Кровь демонов (Герман) - страница 21

- Да, - тихо ответила девушка, дрожа, и повторила с ужасом: - Демоны.

Акко уркнул что-то ей в ответ. Девушка дёрнулась. Кшахар фыркнул.

- Ну-ну, - остановил я эту кукольную игру. - Акко, довольно.

Он фыркнул ещё раз, но всё же покорился, отворачивая от нас свою плоскую голову и делая вид, что интересуется каменной кладкой в ближайшей стене.

- Не бойтесь его, - обернулся я к девушке. - Он не причинит вам вреда.

- Откуда у вас кшахар? - спросила девушка. - Вы из патруля?

- Нет. Я частный детектив. Ваш отец нанял меня, чтобы я помог вам.

- Почему тогда он передал деньги с Нортоном, если знал, что...

Она осеклась, качая головой, и я пожал плечами.

- Мистер Кейтон не хотел, чтобы Нортон что-то заподозрил раньше времени. В любом случае, деньги у вас, и вы можете ехать, не откладывая.

"Тем более, что до нашего обратного поезда осталось меньше часа, и пора бы нам уже направляться к вокзалу".

Девушка сощурилась.

- Так Нортон правду сказал? Отец хотел, чтобы я уехала?

- Ну, конечно. Нам стоит поторопиться: нужно купить билет на какой-нибудь поезд, который отходит через пару часов, и исчезнуть на время.

- Зачем? - непонимающе нахмурилась она. - Разве не лучше уехать побыстрее?

Я снисходительно улыбнулся.

- Что бы вы сделали сейчас на месте Нортона и этих упырей из Ордена? Правильно, ринулись бы на вокзал со всех ног и принялись прочёсывать поезда, уходящие в пределах получаса. Вам нельзя садиться на ближайший рейс, мисс Кейтон. Разумнее всего будет выждать несколько часов. А пока у нас есть преимущество в скорости благодаря кшахару, мы успеем купить вам билет и исчезнуть без риска быть пойманными.

Девушка оценивающе оглядела меня.

- Спасибо, мистер Сандерс, - сказала она только.

- Не за что, - улыбнулся я.

Честно говоря, если бы моей целью было избавить её от преследования, то я дал бы ей совершенно иную рекомендацию: не приближаться к вокзалу, нанять кэб и убраться из города - чем быстрее, тем лучше. И лишь где-нибудь там, на неприметной захолустной станции, купить билет и уже спокойно скрыться, позволив случайному поезду увезти себя прочь.

Однако мне было плевать на её преследователей. У меня была своя цель, и чтобы достичь её, я должен был любым способом заманить девушку на вокзал.

Посему я не сказал ей более ни слова и обернулся к Акко:

- Ну что, полетели, дружок?

Акко медленно повернул ко мне плоскую морду, словно уточняя: это ты мне? Неужто я снова тебе понадобился, или мне стоит ещё посидеть истуканом, пялясь в стену?

Я ухмыльнулся и хлопнул его по шее.

- Ладно, дружище, не сердись на меня. Ты же знаешь, какое неизгладимое впечатление ты производишь на женщин.