Кровь демонов (Герман) - страница 45

А ведь не глупа. И не так труслива, как я себе думал.

Не найдя ничего иного, я невозмутимо поднялся и сделал несколько шагов к лестнице. Мисс Кейтон спустилась вниз боком, ни на миг не сводя с меня взгляда.

Я улыбнулся.

- Вы боитесь меня, мисс Кейтон?

- У меня достаточно оснований, но - нет, - холодно откликнулась она. - Сейчас не боюсь. Я могу предложить вам что-то, и насколько мне известно, вы весьма принципиальны во всём, что касается сделок.

Я усмехнулся.

- Вы совершенно правы.

Мисс Кейтон напряжённо опустилась в кресло и жестом предложила мне стоявший поблизости стул. Я придвинул его ещё чуть ближе и уселся, скрещивая руки на груди.

- Итак, я вас слушаю.

- Вчера вы стали свидетелем сцены, не предназначенной для посторонних глаз, - проговорила мисс Кейтон, явно чувствуя себя не в своей тарелке, но всё же упрямо встречая мой взор.

Храбрится.

Забавная девушка.

- Вы, очевидно, догадываетесь: я не хочу, чтобы какая-либо деталь произошедшего была предана огласке. И потому я готова предложить вам взаимовыгодный обмен. Я не стану интересоваться тем, что вы ищете в библиотеке моего отца. Я не буду пытаться выяснить, кто ваш заказчик. Я никому не скажу ни слова об этом вашем мероприятии, а взамен я хочу, чтобы в такой же полной тайне вы сохранили всё, что видели здесь прошлой ночью.

Я скривил губы в одобрительной улыбке.

- Что ж, равноценно.

- Это значит, по рукам? - с подозрением уточнила она.

Я протянул ей ладонь, однако замешкался, бросая взгляд на её перебинтованные запястья, вновь затянутые в тёмное кружево поверх повязок. Мисс Кейтон скривилась, как от боли.

- Я не заразна, если это то, чего вы боитесь, - с какой-то досадой проговорила она и резко поднялась, отступая в сторону от меня. - Так что насчёт сделки? Вы согласны?

- Да, - кивнул я, поднимаясь вслед за нею. Потом, поколебавшись, негромко спросил: - Эта... штука с вашими руками. Что это?

- Не ваше дело, - отрезала она тихо, но решительно, сцепляя пальцы в нервный замок. - Я не задаю вопросов, так будьте любезны, сделайте то же и вы.

Я быстро кивнул ей, искренне соглашаясь.

- Что ж, - мисс Кейтон обернулась, чтобы взять со стола свой подсвечник, и снова взглянула на меня: - Не стану более мешать вашей... работе.

Тон её на последних словах был неизбежно осуждающим, хотя она честно попыталась скрыть это.

Я усмехнулся. Нет, мисс Кейтон, не вам судить меня. Сейчас вы, скорее, соучастница, нежели сторонний наблюдатель. Стремясь отмыть грязь с собственной репутации, вы сознательно рискуете чем-то, что не принадлежит вам, чем-то, что может оказаться крайне важным для вашего отца...