Леди и темное прошлое (Пьянкова) - страница 47


Капитан Фрай (называть его как-то иначе у меня не выходило, да я и не знала его настоящего имени) озадаченно покачал головою.


— Большая жертва. Стало быть, вас действительно ценят.


Ну да. Наверное.


Но зачем же капитан Фрай — точней фэйри, что принял его облик и занял место погибшего несчастного — открыл мне свой секрет? По какой причине он решил выдать себя?


— Что привело вас ко мне? — напряженно спросила я капитана Фрая, ожидая чего угодно. Да хотя бы того, что сейчас меня опять попытаются убить.


Нечисть оказалась прямо у постели и буквально нависла надо мною.


Я перекрестилась еще раз. Но скорее уж по привычке, а не из надежды, что на этот раз удастся таким образом изгнать фэйри из моей комнаты.


— Не бойтесь меня, мисс Уоррингтон. Я из Благого двора, зло ради зла несвойственно нашей природе, — попытался успокоить меня. Попытка, надо сказать, успеха не возымела. Так как «зло ради зла нам несвойственно», вовсе не говорило о том, что фэйри Благого двора?не причиняют зла вовсе.


Следовало позвать его милость… Хоть как-то дать ему знать о том, что поблизости фэйри. Уж лорда Дарроу нашел бы способ изгнать нахальное существо.


Однако капитан Фрай все еще держался доброжелательно и нападать на меня не спешил.


— Я вижу, у вас возникли затруднения с одним из Охотников… — задумчиво произнес он, не сводя с меня глаз. — Сомневаюсь, что его внимание вам приятно. Я могу помочь.


Заманчиво. И подозрительно… Чего он захочет в оплату, этот давний знакомый, которого я, как оказалось, не знала вовсе?


— Почему? И что вы хотите взамен за свою услугу?


Капитан Фрай развел руками.


— Нельзя же быть настолько подозрительной. Вы симпатичны мне. Всегда были симпатичны. Смелая, хитрая… и при этом даже благородная. Это не такое уж и частое сочетание, мисс Уоррингтон. Да и моя вина перед вами велика: если бы лорд не застал меня у вас в комнате, то и не узнал бы о той неприятной истории, и вас бы не отослали прочь.


Помолчав с минуту, он продолжил:


— К тому же вы мне почти что родственница. Я не попрошу ничего взамен. Это не сделка.


Почти что родственник… Забавная оговорка?


— Как вы собираетесь войти в церковь? — хмыкнула я недоверчиво. — Или наведете морок и станете жить с моей кузиной в грехе?


От подобного предположения мне стало мерзко.


— Я собираюсь принять крещение, — спокойно пояснил капитан с тихой грустью. — Прийти под руку Его и стать человеком. После этого я смогу жениться на Софи. Поэтому помочь вам я должен именно сейчас, пока я еще обладаю силой.


Поверить в услышанное оказалось невероятно сложно.


— Неужели вы хотите стать человеком? — поразилась я, уставившись на фэйри. — Люди стареют и умирают, если вы забыли о подобной малости!