Миссия в Ионическом море (О'Брайан) - страница 167

- Я только высказал замечание, - сказал Стивен. - Я не большой военно-морской стратег.

- Иногда я задаюсь вопросом, ухватил ли ты на самом деле, что нас движет только ветер. Ты часто предлагал, что нам следует атаковать направо или налево, когда предоставлялся случай, как если бы мы были какой-нибудь там кавалерией и могли направляться куда пожелаем. Я удивляюсь, почему ты не улучшил свои знания за время, проведенное на море. В конце концов, ты оказался свидетелем определенного количества сражений.

- Может быть, мой разум, хотя и свободомыслящий, скорее сухопутного рода. Но ты также должен учесть, что всякий раз, когда случалось сражение, мне приходилось оставаться внизу.

- Да, - согласился Джек, качая головой, - и это очень печально, действительно очень печально, - и более мягким тоном спросил, не желает ли Стивен услышать о сражении, идеальном на всех этапах - постепенное сближение, начало, преследование и уничтожение - вид сражения, в котором эскадра может поучаствовать завтра, если адмирал угадал направление движения французов, и если ветер не переменится, - ибо ты должен понимать, что все, все на свете в море зависит от ветра.

- Я полностью убежден в этом, мой дорогой, и буду счастлив узнать о нашей идеальной встрече с монсеньором Эмеро.

- Ну, что ж, давай предположим, что ветер удержится, и мы правильно рассчитали наш курс и скорость - могу сказать, что и мистер Гилл, и я независимо пришли к одному и тому же результату, туда-сюда в пределах двух миль - и проделали то же самое для французов, что возможно, так как с ними два-три тихохода - "Робуст", "Борэ" и, возможно, "Лион", чьи возможности мы очень хорошо знаем, и их эскадра не может плыть быстрее самых медленных.

Поэтому мы простоим всю ночь в разомкнутом строю, не отрывая взгляда от топовых огней адмирала, когда он поднимет их, затем, с первыми лучами солнца, один из наших фрегатов пойдет впереди, и я надеюсь, что это будет наш дорогой "Сюрприз" - смотри, он движется, чтобы занять свою позицию. Его перебрали в Кадисе и сотворили чудо - совершенно новые кницы, стрингеры [27], фиши... как же он летает.

- Кажется, "Сюрприз" пройдет в опасной близости от нас, - заметил Стивен, вглядываясь.

- Осмелюсь предположить, Латам намерен сказать нечто остроумное о наших канатах и болтающихся концах. Он весь последний час и даже больше вглядывался в нас через подзорную трубу и кудахтал со своими офицерами, - сказал Джек. - Господи, как же фрегат летит! Должно быть, с ходу делает верных тринадцать узлов - посмотри на их бурун, Стивен.