До особого распоряжения (Пармузин) - страница 56

Стихи понравились муфтию.

33

- Значит, большевики боятся этих слов... - задумчиво произнес он. - Так, так...

За пловом старик еще больше оживился.

- Я попрошу тебя написать стихи. Через три дня у губернатора день рождения. Нужно в стихах

выразить благодарность за то, что нам дали приют на этой земле.

- Я давно не писал. Не знаю, как получится.

- Напиши, напиши...

- В чайхане очень трудно.

Муфтий хмыкнул:

- Чайхана... Этот жулик Али Акбар сам будет носить тебе чай... - Он доверительно прошептал: - Тебе

нужно быть с нами. Я писал в Париж господину Мустафе Чокаеву. Спрашивал о тебе. - Муфтий

приподнял коврик я вытащил голубой конверт. - Вот! - Он поднял конверт. - Господин Мустафа Чокаев -

председатель «Туркестан милли истиклял джамияти», редактор нашего журнала «Ёш Туркестан».

- Я слышал о нем... - сказал Махмуд-бек.

- Ты слышал! - усмехнулся муфтий. - О нем знают все. В Париже так и говорят о его доме:

«Туркестан». Я верный слуга этого уважаемого человека. И он... он! - Муфтий многозначительно поднял

брови: - Он, Мустафа Чокаев, слышал о тебе. Читал в советской газете, как тебя ругали. Он мне ответил,

что ты верный сын нации.

Махмуд-бек благодарно склонил голову.

- Зачем тебе ехать в Турцию? - продолжал муфтий. - Будем работать вместе... У нас много работы.

Что ты скажешь?

- Хорошо, отец... - согласился Махмуд-бек.

- Сегодня отдохни. Для тебя приготовят худжру. А завтра сходи на базар, купи приличную одежду. О

деньгах не беспокойся...

На базаре к Махмуд-беку подошел веселый азербайджанец с огромным медным подносом на голове.

- А вот халва... Выбирай по вкусу... Есть парварда, есть занжибал. - Он снял поднос с головы и держал

на вытянутых руках. - Ну, бери, молодец. Бери, дешевле не найдешь...

В базарной суматохе, среди криков, ругани, смеха Махмуд-бек наконец услышал слова:

- Иди за мной...

Махмуд-бек еле удержался на ногах. Он стоял, пошатываясь, прикусив губу, и смотрел на

халвафуруша. Предательски щекотало в горле.

- Иди, иди... - повторил продавец халвы.

Азербайджанец понимал состояние этого человека. Им бы пожать друг другу руки, обняться...

Но веселый торговец повернулся и пошел дальше, расхваливая самый сладкий в мире товар.

Из рукописи Махмуд-бека Садыкова

В архивах я отыскал копию рукописи «Истории нашей национальной борьбы».

Эти страницы принадлежат муфтию Садретдин-хану. На последней странице есть дата: «С

благословения всевышнего книга завершена 15 дня месяца Зульхиджа 1351 года».