Бегом за неприятностями! (Стриковская) - страница 74

Когда-то ей казалось, что она не любит целоваться. Мокрые слюнявые попытки соучеников оставляли после себя только неприязнь и разочарование. Но этот мужчина целоваться умел. Или он ей просто настолько нравился? Могла ли она влюбиться за такое короткое время?

Джимми же творил что-то невообразимо волнующее, властно размыкал ее губы, проникал внутрь, пил ее дыхание, и с каждым мгновением это нравилось ей все больше. Его руки скользили по ее спине, забираясь под майку, гладили бедра, и в то же время все теснее прижимали ее к твердой мужской груди. Она издала сдавленный стон, и в ту же секунду мужчина прервал поцелуй, но не отпустил Лиссу, а осторожно положил ее на диван. Сам сел на пол рядом, заглядывая ей в лицо:

— Ты чудо, девочка. Обыкновенное чудо. Кажется, я всю жизнь о тебе мечтал.

Она не нашла в себе сил ответить, только подняла руку и погладила его по щеке. Следующие поцелуи Джимми покрыли ее шею, затем он отодвинул волосы, чтобы поцеловать ее за ушком… Глаза его стали круглыми, он отодвинулся и хриплым шепотом спросил:

— Кто ты, Лиза?

Она, еще не понимая, что происходит, подняла на него мутные от страсти глаза… И тут до нее дошло: он увидел ее уши! Дура! Идиотка! Расслабилась, разнежилась! Потеряла бдительность! А он, хоть и охвачен желанием, не мог пройти мимо очевидного: в его мире у людей таких ушей не бывает. Надо бежать! Где сумка? Кажется, так и осталась валяться под стулом на кухне. Она попыталась вскочить, но крепкие руки надежно ее удерживали. Стоило ей на секунду перестать вырываться, и Джимми немедленно переместился: теперь он сидел на ней верхом, удерживая бедрами ее ноги, а руки завел за голову. В глазах не осталось нежности, один жадный интерес.

— Я повторяю свой вопрос: кто ты, Лиза? Таких ушей у людей не бывает. Даже хирургически такого не сделаешь, а они у тебя не оперированные. Кто ты?

Она пропищала жалобно:

— Ты не поверишь. Я путешественница между мирами.

Руки чуть-чуть разжались.

— Это ты не поверишь, но я с самого начала что-то такое предполагал. Ты такая странная. Внешность, поведение… Там, на стоянке, ты появилась ниоткуда. Но потом ты меня так убеждала, что я просто ошибся, что я поверил. Почти поверил. Наверное потому что для нас путешествия между мирами — нонсенс. Бессмыслица. Сказочки для детей младшего дошкольного возраста. Об этом экзальтированные дамочки в романах фэнтези пишут! А я доказал, что это возможно! Математически доказал! Все надо мной смеются! Но вот же оно, мое доказательство, лежит тут такое сладкое…

Он наклонился и принялся целовать ее лицо, шею, покусывать уши и прокладывать от них дорожку языком к той ямке, в которой бешено бился пульс, при этом не отпуская ее ни на мгновение. Сначала Лисса вся сжалась от страха, но постепенно страх уходил, и внезапно она снова застонала от наслаждения. С трудом справившись с охватившим ее возбуждением, она прошептала: