Детективные романы и повести (Кристи) - страница 13

— Да, с моей точки зрения, это — главное.

— Понимаю. Вы хотите побыть, так сказать, в шкуре интересующего вас лица. Очень увлекательно!

Наша фирма никогда не имела дела с криминалом, и мы не смогли бы компетентно помочь миссис Крэль, даже если бы захотели. А вот Мейхью — фирма другого плана. Они поручили защиту Депличу, хотя, говоря по правде, это не лучшее, что можно было придумать. Но все же он защитник первоклассный, берет дорого и выступает с большой долей театральности. Но они не сообразили, что Каролина никогда не станет ему подыгрывать. Вот в ней театральности не было ни капли.

— А что представляла собой Каролина Крэль? Именно этот вопрос интересует меня больше всего.

— Да, да, конечно. Как она могла решиться на такой поступок? Это — вопрос первостепенной важности. Я знал ее до замужества. Она была девочка очень живая, вспыльчивая и очень несчастная. Ее мать рано овдовела, затем снова вышла замуж, и появился второй ребенок. А Каролина обожала свою мать. Да, да, детская ревность… очень печальная вешь.

— Она ревновала?

— Безумно. И произошел прискорбный случай. Бедная девочка! Ей это принесло потом громадные страдания. Но вы ведь понимаете, мсье Пуаро, — бывает! Нет сил вовремя затормозить.

— Но что же, в сущности, произошло?

— Она ударила ребенка. Бросила в него пресс-папье. Ребенок ослеп на один глаз, а лицо осталось обезображенным на всю жизнь… Вы представляете себе, какой эффект производили вопросы, касающиеся этого случая? На процессе создавалось впечатление, что Каролина Крэль — женщина неукротимого нрава, а это как раз неверно.

Старик вздохнул.

— Каролина часто гостила в Олдербери — имении Крэлей. Она хорошо ездила верхом и была остроумна, и старый Ричард Крэль очень ее любил. А ей жилось в Олдербери гораздо веселее, чем дома. Кроме того, она дружила с сестрой Эмиса — Дианой, а из соседнего поместья приезжали Филип и Мередит Блейки. Филип был отвратительный мальчишка, на мой взгляд, — жадный и грубый. Он мне никогда не нравился. Мередит был из тех, кого в мое время называли «ни рыба, ни мясо»: занимался растениями, бабочками, птицами. Те-. перь таких называют биологами. И вся эта молодежь огорчала своих родителей: Мередит, вместо того чтобы стрелять птиц, изучал их. Филип бросил имение и переехал в город. А Эмис — сильный, красивый, жизнелюбивый Эмис — стал художником. Это было таким потрясением для отца, что он даже умер от удара.

Со временем Эмис женился на Каролине. Они безумно любили друг друга, хотя вечно ссорились, потому что Эмис, как и все Крэли, был бессовестным эгоистом. Он любил жену настолько, насколько был способен на это чувство, но на первом месте у него всегда было искусство. И, по-моему, искусство у него ни разу не уступило места женщине.