Тридцать три несчастья (Малиновская) - страница 76

Я глубоко вздохнула, намереваясь начать долгий обстоятельный рассказ о произошедшем. Но Норберг предупреждающе сверкнул на меня глазищами и тут же повернулся к Кристе, расплывшись в широкой обворожительной улыбке.

— Позвольте мне все вам рассказать, — глубоким чарующим голосом проговорил он.

Странно, но в этот момент я почувствовала себя уязвленной. Поневоле вспомнишь поговорку о драконе на горе золота. Видимо, я настолько привыкла, что все внимание Норберга всегда обращено только на меня, что сейчас, когда он с нескрываемым интересом посмотрел на другую женщину, намного привлекательнее меня, ощутила что-то вроде горького разочарования и злости на Кристу. Ишь ты, пришла вся такая в красивом платье. Хотелось бы знать, а как Дариан относится к вызывающим нарядам своей матери? Сдается мне, вряд ли ему это нравится. Еще бы, кому будет приятно, если твоя родная мать примется ягодицами и грудью потрясать перед всеми подряд!

В этот момент мой взгляд упал на кулон, призванный защищать меня от ментальной магии, и я мысленно выругалась. Демоны, я ведь забыла его надеть! А следовательно, Норберг слышал все мои размышления.

Тот бросил на меня лукавый взгляд и едва заметно подмигнул, доказывая тем самым верность моего предположения. И я тут же схватила со стола кулон и дрожащими от злости руками принялась застегивать цепочку. Все! Больше никогда и ни за что не пущу этого наглого беспринципного типа в свои мысли!

Норберг опустил голову, пряча в тени понимающую усмешку. Затем перевел взгляд на Кристу, и теперь его лицо было как никогда более серьезным.

— Итак, начнем, — проговорил он.

Естественно, я не стала слушать пересказ того, свидетельницей чему была. Вместо этого я собрала наконец-таки бумаги с пола и отошла к окну. Осторожно отодвинула занавеску, вглядываясь в буран.

Снежинки липли к стеклу, которое заметно дрожало от порывов стихии. Некогда я лично зачаровала окна, поэтому никакой шум непогоды в мастерскую не проникал. Но я не сомневалась, что снаружи сейчас творится настоящее снежное безумие.

Кстати, Криста сказала, что не сумела отыскать Дариана в доме. Неужели мой муж куда-то отправился? Но куда? В такую погоду добрый охотник за нечистью и вампира из гроба не выгонит.

И мое сердце закололо от тревоги. Я слишком хорошо знала упрямый нрав мужа. Если он решит, что в состоянии сам провести расследование — то обязательно примется всюду совать свой нос и задавать неудобные вопросы. Конечно, вроде бы, опасность непосредственно ему не угрожает, поскольку убить пытались меня. Но кто знает, не решит ли неизвестный злодей заодно уничтожить и моего супруга, таким образом стерев семейство Врейн с лица земли.