Том 19. Посмертные претензии. Хитрый как лиса. Плохие вести от куклы (Чейз) - страница 137

Грейс с трудом изобразила на своем лице улыбку.

— Мисс Брюер — глухая, — холодно сказал Крейн. — Она читает по губам и понимает, что ей говорят. Она приносит свои извинения за незваный визит в клуб.

Секретарь пробормотал что-то по поводу своей радости от знакомства с мисс Брюер.

— Дело в том, что в клуб кто-то забрался, — сказал Мальколм. — Исчезли кое-какие вещи. Мы видели мисс Брюер и знали, что она не член нашего клуба, поэтому окликнули ее. Она побежала от нас, потому мы и попросили Роджерса ее догнать.

Крейн поднял брови.

— Вы просили Роджерса догнать ее? Зачем? Надеюсь, вы не думаете, что моя сестра причастна к ограблению? — Он нахмурился.

Мальколм, который был по профессии юристом, внезапно понял, что надо быть очень осторожным.

— Конечно, нет, дорогой мой, — сказал он и засмеялся. — Нам просто показалось странным, что мисс Брюер убегала от нас.

— Понятия не имею, что вы нашли в этом странного, — сухо сказал Крейн. — Я не помню, чтобы это нарушало какие-то правила. — Он посмотрел на Уэста.

— Успокойтесь, пожалуйста, — сказал тот смущенно. — Роджерс окликнул мисс Брюер, а она бросилась бежать. Мы ее не знаем и естественно…

— Я уже сказал вам, что моя сестра глухая, — терпеливо объяснил Крейн. — Она не могла слышать крика Роджерса. Я обещал научить ее играть в гольф, но она немного запоздала и бежала ко мне. Надеюсь, вы теперь удовлетворены или будете продолжать свою погоню?

Роджерс решил, что сейчас самое время что-то сказать.

— Все в порядке, сэр, — сказал он. — Я вполне понимаю, что произошла ошибка, и надеюсь, что не очень побеспокоил молодую леди. — Его больше всего заботило, как бы Крейн не сообщил об этом инспектору. — Нам лучше вернуться в клуб. Я думаю, парень мог удрать в лес.

Грейс незаметно вздрогнула. Только Крейн, державший ее за руку, заметил ее волнение.

— Не думаю, что вы найдете его там, — спокойно сказал он. — Мне кажется, что я уже видел какого-то парня, когда шел сюда. Он действительно шел к лесу, но потом свернул в сторону железной дороги.

— Вы видели его, сэр? — оживился Роджерс.

Крейн кивнул, сознавая, что Грейс смотрит на него.

— Должно быть, это тот самый, потому что у него за спиной был узел. Вы, наверное, хотите его описание?

Роджерс достал записную книжку и карандаш.

— Да, вы нам очень поможете этим, сэр.

— Это молодой парень лет девятнадцати, — решительно сказал Крейн, — высокий, темноволосый, в голубом костюме и коричневых ботинках. Зеленая рубашка и черный галстук, без шляпы. Едва заметно хромает. Если вы поспешите, то его нетрудно будет схватить.