Загадка белого «Мерседеса» (Уэйт, Фишер) - страница 24

— Надо порыться в материалах, — сказал Роу. — Может и найдется что-нибудь. Джаггард был довольно популярной личностью своего времени. И о « Влюбленном пилигриме» говорилось немало. Поищем.

— Ищите, — буркнул Тэмм, — я тоже поищу. Только где-нибудь поближе.

— Попробуйте совсем близко. Почему бы вам не взять под наблюдение Хэмнета Седлара?

Загадочное предложение Лейна смутило инспектора.

— Англичанина? — удивился он. — С какой стати?

Растерялась и Пэт. Ее рука с незажженной сигаретой так и застыла около горящей спички.

— Хэмнета? Но почему?

— Назовите это предубеждением, — сказал Лейн, — но мне он не нравится. А вы заметили, как его встретил Краббе? Как он странно взглянул на него?..

— Ну что ж, — согласился Тэмм, — можно подбросить старику несколько вопросов.

Пэт внимательно разглядывала сигарету.

— Знаешь, отец, пожалуй, не стоит трогать сейчас мистера Краббе. Но почему бы не навести справки о докторе Седларе?

— Где? В Англии?

— Можно начать в пароходной компании…

Через три четверти часа инспектор Тэмм положил трубку и вытер вспотевший лоб.

— Да-а… — протянул он. — Кое-что проясняется. Знаете, что ответил мне капитан «Ланкашира», на котором Седлар прибыл в Нью-Йорк? Он сказал, что в списке пассажиров Хэмнет Седлар не числится.

Пэт раскрыла рот от изумления, а Роу даже присвистнул.

— Подождите, инспектор, — вмешался Лейн. — Одна удачная сцена еще не составляет спектакля и одно подозрительное обстоятельство еще не делает человека преступником.

— Но доктор Седлар солгал, он не приехал на «Ланкашире», — задумчиво произнесла Пэт. — Значит, он здесь по меньшей мере четыре дня.

— Почему? — удивился Тэмм.

— Потому что я знаю, когда приходят пароходы из Англии. По вторникам и субботам. Сегодня вторник. Значит, он приехал в субботу или еще раньше.

— А если проверить субботний пароход?

Инспектор взялся за телефонную трубку, но тотчас же

положил ее обратно.

— Я сделаю лучше, — сказал он и нажал кнопку звонка. Мисс Броуди заглянула в кабинет. — Блокнот с вами? — рявкнул Тэмм. — Запишите текст телеграммы в Скотленд-Ярд.

— Куда? — не поняла стенографистка.

— В Скотленд-Ярд! Я покажу этому англичанину, как мы работаем! Адресуйте телеграмму инспектору Трэнчу. Пишите: «СЕКРЕТНО тчк ТРЕБУЮТСЯ ПОЛНЫЕ ДАННЫЕ ХЭМНЕ-ТЕ СЕДЛАРЕ БЫВШЕМ ДИРЕКТОРЕ КЕНСИНГТОНСКОГО МУЗЕЯ ЛОНДОНЕ тчк КРАТКАЯ БИОГРАФИЯ ДАТА ОТЪЕЗДА АНГЛИИ описание ВНЕШНОСТИ ТЭММ». Отправьте телеграмму немедленно.

— Боже мой! — воскликнул Лейн и вскочил с кресла. — Фамилия… Хэмнет Седлар… Просто невероятно! — Роу хотел что-то сказать, но запнулся и промолчал. Какая-то идея пришла ему в голову, и он словно испугался ее. — Вы, Гордон, я вижу, уже поняли, в чем дело… — Старый актер перестал улыбаться, голос звучал серьезно и строго. — Это имя вертелось у меня в голове с тех пор, как мы услышали его от доктора Чоута. Но когда вы произносили его, инспектор, я вспомнил… Вы что-нибудь понимаете?