Дикий восторг (Вульф) - страница 70

— Есть две вещи, которые тебя успокаивают: применение силы и сахар. Мороженое, — показывает он на тележку с мороженым на тротуаре. — Пойдем. Я угощаю.

— Оооо, нет. Я знаю, как это работает. Сначала мороженое, потом свадьба.

— Свадьба, значит? Расскажи мне, — хладнокровно говорит он, когда в итоге мы все равно идем к тележке, — кто этот счастливый морской слизняк?

— Почему морской слизняк? Почему, например, не морской дракон?

— Потому что у морского слизняка нет глаз. Или носа. Или какого-либо видимого интеллекта, помимо поглощения еды и дефекации. Из вас бы вышла идеальная пара.

Я фыркаю. Солнце и ясное, голубое небо — вот какую погоду этим утром нам показал февраль. Я выбираю клубничный рожок, а Джек берет мятный с шоколадной крошкой. Здесь есть скамейка, но я сажусь на траву под деревом. Джек присаживается рядом со мной.

— Ты не должен, — говорю я.

— Здесь тенек, — утверждает он.

— Некоторым задницам лучше быть в милях друг от друга.

— Нет.

После этого проясняющего ответа, мы наслаждаемся мороженым в относительном спокойствии, разделяемым только между двумя людьми, которые являются абсолютными противоположностями. Джек выглядит нелепо в солнечном свете. Нелепый и красивый, эм, ну, и достойный рвоты, конечно.

— Ты можешь вернуться в «Аберкромби»?

— Что? — смотрит на меня Джек.

— Ну, знаешь. Заползти обратно в журнал, из которого вышел. Тогда я смогу спрятать его под кроватью между двумя номерами «National Geographic» по утилизации слоновых отходов и больше никогда не читать его снова.

— Ты сумасшедшая.

— Знаешь, люди болтают о том, что надо быть прекрасной внутри и все такое, — начинаю я.

— И?

— Просто я поняла, что люди не обладают рентгеновским зрением, — трепетно шепчу я. — Они не могут видеть то, что у тебя внутри.

Он устало потирает лоб.

— Мой знак зодиака — рак, — продолжаю я. — Джек облизывает свое мороженое. — Однажды, когда мне было семь, я так сильно плакала, что вновь восполнила влагу изюму.

Мой лепет не отпугивает его, как остальные девяносто девять процентов населения с болтающимися частями между ног. Он просто фыркает.

— Можешь наизусть произнести алфавит задом наперед? — спрашиваю я.

— Да.

— Быстро?

— ЯЮЭЬЫЪЩШЧЦХФУТСРПОНМЛ…

— Сможешь сделать сахарные пончики с корицей?

— Я могу сделать булочки с корицей.

— Умеешь прыгать на скакалке?

— Да.

— Миллион раз, сможешь?

— Если ты дашь мне кибернетические колени, есть небольшая вероятность.

Я всматриваюсь в его лицо.

— У тебя не ярко-зеленые глаза.

— Нет.

— И ты не левша.

— Нет.

— И ты, вероятно, не умеешь играть на окарине.

— К сожалению, нет.