Полночный соблазн (Грант) - страница 76

— Я не знаю, что такое иметь семью. Только одного человека я называю своим другом. Одного. У меня никогда не было никаких отношений.

— Я не могу вспомнить, когда у меня в последний раз был настоящий друг.

Он сверкнул мальчишеской улыбкой.

— Похоже, мы два сапога пара.

— Похоже на то. Что произошло после того, как ты покинул Керн Тул?

— Путешествовал. Бесконечно. Вдоль и поперек исходил Шотландию несколько раз. Узнал о деньгах и как зарабатывать их. Научился читать и писать. Освоил искусство соблазнения женщин. Научился … всему.

Эйсли не могла поверить, через что ему пришлось пройти. Она принимала как должное, чему научилась, живя с родителями. У Фелана же не было ничего, кроме одиночества и мрачного подземелья. И все же он выжил. Он силен и упрям. Он смог вынести все.

Она знала, что он не польстился бы на ложные обещания Джейсона.

— Что? — спросил он.

Девушка пожала плечами.

— Я думала о том, что восторгаюсь тобой. Не думаю, что многие смогли бы остаться вменяемыми, пережив подобное, особенно после борьбы за контроль над богом.

— Я сосредоточился на единственной вещи.

— Какой?

— На убийстве Драу.

Желудок Эйсли упал к ее ногам, словно свинец. Сердце ушло в пятки, когда она пыталась сфокусироваться на лице Фелана.

Она знала, что он мог бы быть тем, кто убьет ее, но после того, как они нежно любили друг друга, она позволила себе поверить, что все может измениться.

Фелан только что обратил ее надежды в прах.

— Сначала это были все Друиды, — продолжил он, не подозревая о ее мыслях. — Затем мне объяснили их различия. И мое внимание переключилось на Драу.

— Ты убивал всех Драу?

— Да.

Он ответил не колеблясь. Тогда почему он не понимал, что она была той, кого он обычно убивает? Он не чувствовал этого в ее магии?

— Не жалей их, — сказал он. — Они зло, красавица. Они продали свои души Сатане.

— Знаю, — она повернулась и услышала, как он выругался. — Что такое?

Его пальцы пробежали по неровному шраму на ее левом боку.

— Что это?

— Урок, — ответила она, пытаясь прикрыть шрам.

Но Фелан убрал ее руки.

— От кого?

Эйсли отвела взгляд от его пристальных глаз.

— От одного родственничка.

— И за что урок? — не сдавался Фелан.

— Чтобы я знала свое место.

Он вздохнул. Когда он заговорил вновь, его голос был мягче.

— Еще один секрет, которым ты не хочешь делиться.

Эйсли не могла смотреть на него. Если взглянет, то поведает ему все. Он убьет ее на месте, едва она успеет произнести имя Джейсона. Девушка знала, как он любил свой дом, и омрачать его ее смертью, будет слишком жестоко.

— Да.

— Я не подталкиваю тебя. Расскажешь, как будешь готова.