Антика. Том 2 (Еврипид, Гомер) - страница 348

Иди пугаешься ты, что времени нет воротиться,
Или не в силах снести трудность дороги двойной?
Так с обеих сторон сойдемся среди океана
И поцелуи сорвем быстро в глубоких волнах,
И возвратимся потом к родимому городу каждый.
Этого мало, но все более, чем ничего!
Или стыдливость оставь – для тайной любви понужденье,
Или молве уступи робкую нашу любовь.
В сердце стыдливость и страсть, две разные борятся силы;
Как быть, не знаю: одна чище, другая милей.
Только когда-то вступил Язон Пагазейский в Колхиду,
Мигом Фазийку увез на быстроходной ладье;
Только когда-то достиг до Спарты любовник Идейский,[237]
Мигом с добычей своей он воротился назад.
Так же ты часто меня достигаешь, как часто кидаешь;
Чуть лишь опасно пройти в лодке, бросаешься вплавь.
Только, юноша мой, победитель вод возмущенных,
И презирая волну, все ж опасайся ее.
Созданы строгим трудом, суда потопляются морем;
Или, мечтаешь, твои руки сильнее весла?
Плавать ты жаждешь, Леандр, чего и моряк побоится, —
Это последний исход, если разбиты суда.
Бедная, я не хочу убедить, к чему убеждаю, —
Будь, умоляю, смелей сам наставлений моих!
Лишь бы достиг ты сюда, стократ потрясенные морем
Руки усталые к нам вскинуть опять на плеча.
Только, едва повернусь я в сторону синего моря,
Чем-то полна ледяным снова тревожная грудь.
И смущает еще вчерашней видение ночи,
Хоть и склоняли ее к милости жертвы мои.
Уж наступала заря, уже догорала лампада,
Час приближался, когда видим правдивые сны.
Прялка свалилась тогда из рук, побежденных дремою,
И на подушку своей я прилегла головой.
Тут плывущего я дельфина в ветряном море
Вдруг увидала, – и так ясно представился он.
Вижу, в зыбучий песок его опрокинула буря,
Бедного разом волна тут оставляла и жизнь.
Будь что ни будет, боюсь! Над снами не смейся моими,
Только спокойным волнам быстрые руки вверяй.
Если не жалко себя, над девою сжалься любимой,
Только с тобою живым будет жива и она.
Близко затишья мы ждем, когда разбиваются волны, —
Тут безмятежных дорог полною грудью ищи.
Тою порою, нова для плаванья нет нам дороги,
Пусть умиряет письмо долгие, горькие дни.

XIX

Аконтий

Полно дрожать! повторять влюбленному клятвы не станешь,
Будет довольно, что ты раз обещалася мне.
Только читай, и сойдет истома с этого тела,
Тела, болезни моей, хоть не болею ничем.
Что за стыдливость в очах, и, точно во храме Дианы,
Я представляю, горят нежные щеки огнем.
Брачной любви и верности я, не греха домогаюсь,
Так, как законный супруг, а не любовник, люблю.
Только попомни слова, которые сорванный с ветки,
Мною закинутый плод в чистые руки принес.
Там увидишь свое обещанье, которое лучше б,