Нас не догонишь... (Москаленко) - страница 67

- хорошо, мы уходим. Но выслушайте один совет-предупеждение от бывалого воина. - снова внимательный взгляд на барона - Я пощажу этого юношу..., и вас за одно... - барон дёрнулся всем телом. - Малыш никогда не промахивался с такого расстояния и раз он пощадил парня, то и я его судьбу решать не буду. Но любое враждебное действие с вашей или его стороны в будущем... и за последствия я не ручаюсь. Этого не угрозы, это предупреждение. И воспитывайте своего подопечного лучше или он не доживёт до продолжения рода и ветвь графов прервётся, не все такие добрые как я...

...и снова дорога, но как говорил Хэрн, до привала времени осталось совсем не много. Наш купец не в настроении и даже выигранный барыш на ставках никак ему настроение не поднимает и как оказалось впоследствии причины для его плохого настроения были очень серьёзные и напрямую касающиеся нас. Поднятая пыль оседает уже и внутри фургона. К нашей повозке прикреплён за повод шикарный жеребец. Окраска какая-то пегая. Мощный, в близи в моих глазах кажется и вовсе скалой на четырёх мощных ногах. Меня к себе подпустил сразу, а вот остальных..., теперь Хэрн смеется, говорит, что наконец-то на законных основаниях на меня скинет всю заботу о наших лошадях. Редиска!!!

Вот и брод, а через шагов двести, и место намеченного привала, притом ночного привала. Красивое место спокойное. Река в этом месте успокаивается, и обещанных перекатов нет. Река несёт свои воды спокойно с достоинством. Вода чистая, но холодная!! но кое-кого это совершенно не останавливает и уже бодрые возгласы Хэрна разносятся по окрестности. Всё-таки полез Хэрн в воду..., вот же!!!

Горит костёр. Над огнём большой котелок с дымящейся ухой. Хэрн в своём репертуаре обеспечил рыбой весь караван. Вон сидит, закутавшись в одеяло около костра..., греется...

-...я не смогу говорить правду! - тихий голос Куэля раздавался в перерывах между сёрбанием и чавканьем. Уха была бесподобной.

- и почему же Форн? - удивился я, а вот Хэрн понимающе покивал головой.

- мой покровитель родственник графа, и если он попросит я не смогу ничего сказать в вашу защиту, а то, что защищаться вам придётся, это точно. Родственники графа так просто ранение молодого аристократа не оставят, а в особенности потерю фамильной реликвии. - Куэль вздохнул -- как не прискорбно говорить, но вы себе нажили смертельных врагов. Барон рискнул, отпустив вас. Он опытный воин и понимает, что всё могло произойти и того хуже. Но вам теперь придётся прятаться и так чтобы вас очень долго не могли найти. Вас будут искать. Как только юношу доставят в замок, начнётся ваша травля. Поверьте, я знаю, о чём говорю. И вернуть меч даже через меня, вы уже не сможете. Только ваша кровь успокоит совесть аристократов.