- А дальше куда направитесь? - поинтересовался настоятель.
- В Риме мы хотели наше паломничество закончить, - Константин наклонил голову и перекрестился, на этот раз правильно, - если Господу будет угодно.
- Долгий путь вы прошли и благое дело делаете, - монах перекрестил его распятием, - отпускаю тебе грехи и буду молиться за вас.
Наконец аббат отпустил Костю, наказав прочесть по пять раз "Pater Nostris" и "Ave" и предложив сделать пожертвование во славу церкви.
- Прошу прощения святой отец, - Константин решил хоть как-то задобрить аббата, - у нас, к сожалению, не осталось серебра на приличное пожертвование. В Тулузе на рынке украли у нас кошель. Позволительно ли будет сделать церкви в вашем лице подарок в виде заморской диковины, которой даже у короля нет?
- Безусловно, - в голосе аббата прозвучало любопытство, смешанное с осторожностью, - но только если это не связано с колдовством и прочими происками врага рода человеческого.
- Что вы, падре, ничего богопротивного. Вы можете проверить это с помощью святой воды, - Константин вытащил из кармана куртки одноразовую гелевую ручку и пропихнул ее сквозь решетку исповедальни, - это чудесное перо, привезённое с Востока, может писать целый год без чернил и не ставит кляксы. Только осторожно, оно хрупкое и может сломаться.
- Благодарю тебя сын мой, - аббат явно был доволен подарком, - ты можешь идти. И позови своего спутника.
- Но мой спутник не знает языка, - попытался отмазать друга Константин.
- Ничего, зато я знаю шесть языков. Как-нибудь мы сумеем с ним объясниться.
Костя вернулся к скамье и вкратце передал Борису суть разговора. Гальперин занял место перед окошком исповедальни, и решил взять инициативу в свои руки. Он обратился к аббату по-русски. Прокол - аббат явно не знал этого языка и ответил Борису на латыни. С грехом пополам построив фразу, Гальперин дал понять, что латынью он владеет недостаточно хорошо. Монах перешел на греческий, но тут дела обстояли еще хуже. На испанском дело пошло чуть лучше, чем на латыни, но, по мнению аббата, недостаточно хорошо и он перешел на арамейский, который для Бориса прозвучал как искаженный иврит. Ответ на иврите аббат также понял. Процесс, что называется, пошел. Для каждого из участников, собеседник говорил с ошибками, но более-менее понятно. Настоятель, видимо утомившись языковыми поисками, не слишком прессовал клиента, а Борис, пользуясь опытом предшественника, старался следовать формуле и согласованной легенде. В дополнении к Костиным грехам он покаялся в использовании проклятий в отношении своих матросов. Попытку оправдаться тем, что все шкиперы ругаются и иначе, мол матросы не будут выполнять команды, аббат не принял. В результате, наложенная епитимья содержала в два раза больше "Ave".