Если я вернусь (Беннетт) - страница 35

— Эй, а почему ты не упал!

Он не отвечает мне, просто опускается на колени возле меня. Берет в ладони мое лицо, его перчатки согревают мои щеки. В этот момент он выглядит таким серьезным, мое сердце начинает неистово колотиться, кровь по венам мчится быстрее, у меня такое ощущение, что я в полной готовности для всего, чего бы он ни захотел в данный момент.

— Ты такая красивая, — его голос пропитан трепетом. — Волосы разметались по снегу, щеки и нос покраснели от мороза. К черту гребаных снежных ангелов, я хочу сразу перейти к части с поцелуями на снегу

Он не ждет моего ответа и накрывает меня своим твердым телом, затем его губы приникают к моим в обжигающем поцелуе. Его язык проскальзывает между моих губ, ласково обводя мой, нежно поглаживая. Я поднимаю руки и оборачиваю вокруг его шеи, и возвращаю ему ответный поцелуй, наполненный страстным желанием.

Мы лежим на снегу... мне кажется, прошло уже прилично времени, но как ни странно, я не чувствую холода. Наоборот, моя кровь проносится по венам, словно раскаленная лава, такое ощущение, что я могу сейчас скинуть всю свою одежду и не замерзну. Я наслаждаюсь ощущением твердого тела Джека на моем. Его губы такие нежные, а поцелуй и ласки его языка смелые тем, как он держит меня за щеки, как прижимает меня к себе.

Когда, наконец, он приподнимает голову, отрываясь от моих губ, я поражена серьезным выражением на его лице, отчего остаюсь молчаливой. Он смотрит на меня будто я самая соблазнительная и красивая девушка на Земле. Будто я его мечта. Я понимаю, это просто не может быть правдой, потому что я обычная Хоуп Камден и нет во мне ничего такого потрясающего.

Внезапно он рушит волшебство, что царит между нами, поднимаясь.

— Пойдем... а то рискуешь подхватить грипп, если мы пролежим так еще немного. — Но прежде чем он успевает отвернуться от меня, я замечаю грусть и отчаяние в глубине его глаз.

Глава 10

Мы с Джеком быстро направляемся в отель, и к тому времени, когда входим туда, у меня стучат от холода зубы. Он быстро подводит меня к большому камину, и мы решаем постоять погреться там пару минут.

Пока наши мокрые спины немного обсыхают под действием тепла, что исходит от камина, он говорит:

— Ты спрашивала у сестры насчет сегодняшнего вечера?

Я подхожу немного ближе к камину, чтобы моя попка отогрелась чуть лучше, потому что все джинсы сзади промокли от снега.

— Ага. Она разрешила мне игнорировать ее всю неделю, чтобы я могла посвятить время тебе.

Мое лицо заливается румянцем, когда я понимаю, что, скорее всего, перегнула палку, говоря ему о неделе, может, у него планы провести со мной лишь еще один вечер. Я быстро поправляю себя: