Взмах веера (Гринь) - страница 65

Эта часть замка не была мне знакомой — еще один повод для расстройства, ведь мне всегда хотелось как можно лучше изучить Лесс.

Клант шел следом, не девая мне возможности убежать или как‑то замедлить подъем. Ступеньки круто вгрызались в будто бы монолитный камень, навевая мысли о том, что мы находимся в задней части замка, из‑за своего расположения не слишком пригодной для жизни.

Древние строители, выбирая место для Лесса, остановили внимание на одной из гор, восточная сторона которой казалась почти отвесной. Никто не знал, что послужило причиной подобному виду, какие первобытные силы смололи половину горы в мелкую пыль, но место показалось легардам идеальным и они начали возводить замок, сделав природный рельеф опорой для грандиозной задумки.

До пятнадцатого уровня большинство западных комнат в замке напоминало большие пустые залы без окон, где даже мышам было слишком сыро и холодно. Выше же комнаты трудно было различить, особенно в той части замка, где строители расположили их по кругу.

Я немного запыхалась и уже начала чувствовать покалывание в ногах, а лестница все не кончалась. Ступени покрывал толстый слой пыли, сообщая о том, что ни посетители, ни даже слуги здесь давно не появлялись.

«Куда же ты меня завел?» — Страх сменился раздражением, а последняя конфета оказалась съедена задолго до окончания нашего восхождения.

Лишь спустя еще множество минут, растянувшихся в вечность, мы оказались наверху, хотя, немного отдышавшись, я никак не могла сообразить, куда именно нас вывела лестница. Мы стояли очень близко друг к другу в узкой мешкообразной нише без окон и дверей, настолько темной, что даже магически усиленное зрение не позволяло различить очертания стен. Я видела только их неровность, будто строители не слишком старались.

— Где мы? — злость и страх еще не пропали из моего голоса, но каким‑то чудом удалось спросить очень спокойно.

Легард без объяснений оттеснил меня назад к лестнице, а сам уперся ладонями в округлую стену. Несколько секунд ничего не происходило, но затем послышался треск, словно где‑то глубоко внизу, в самой скале появилась трещина, через долю мгновения начавшая расползаться в разные стороны, от чего треск лишь усилился, заглушив мой возглас.

— Сюда давно никто не приходил, — фыркнул Клант, и в этот миг трещина разбила камень ровным росчерком снизу вверх. — Наконец‑то!

Я не верила своим глазам, но пришлось признать, что вижу древнее творение легардов, когда блондин с усилием раздвинул створки каменных дверей в стороны.

Тут же маленькую пещерку наполнил яркий солнечный свет, будто само солнце желало поскорее вылизать отсыревшие камни. А потом нас накрыл порыв ветра, способный поднять вверх. Меня толкнуло назад, в шахту лестницы, но я каким‑то чудом успела ухватиться за камзол Кланта. Затрещала ткань, но я осталась на ногах, хотя сердце от греха подальше неистовым рывком ухнуло вниз, часто — часто застучав в животе.