— Что? — переспросил Джейсон.
— Я подумал, — повторял старик, — что это моя внучка, а оказалась соседка, слава богу. Слава богу!
— Почему, слава богу?
— Хе-хе, так она ж умерла два месяца назад.
Джейсон превратился в элегантного мужчину в чёрном костюме и тёмных очках, встал и пошел прочь. Старик посмотрел ему вслед, потом перекрестился и усмехнулся.
К решётчатым воротам приблизился стройный высокий человек, в дорогом черном костюме. Один из охранников посмотрел в монитор, включил видео фильтр, и дернул за рукав другого.
— Фильтр ничего не видит.
— Он слишком быстро появился после хамелеона.
Джейсон нажал кнопку вызова.
— Вы кто?
— Джо Гудмэн.
— Что вам нужно?
— Мне необходимо поговорить с мистером Беккером.
— Вам назначен прием?
— Нет, но дело касается программного обеспечения охранных систем. Передайте ему, что я сотрудничаю с его японскими коллегами.
Спустя несколько минут гостя встретил охранник, провёл его через двор с прекрасным газоном и греческим бассейном. Как только Джейсон ступил на порог дома, его окружило пятеро человек.
— Простите, мистер Гудмэн, но босс сказал, что он вас не знает, и распорядился обыскать.
— Я не позволю этого, — возмутился Джо.
Пришлось подчиниться. Охрана достала оружие.
— Он чист, — удивился тот, кто обыскивал.
— Ну, естественно чист! — возмутился гость.
— Идите за мной, — другой охранник повел «Джо Гудмена» через просторную гостиную к лестнице. По ней оба поднялись на второй этаж, и зашли в кабинет, обставленный антиквариатом и резной деревянной мебелью.
— Оставь нас одних, — сказал Тим охраннику и тот удалился, — присаживайтесь мистер… Гудмэн, правильно?
— Совершенно верно, Джо Гудмэн.
— Вижу вы из Англии, если судить по костюму, туфлям и походке.
— Именно так.
— Надеюсь, у вас есть веские основания отрывать меня от работы.
— Вот возьмите, — Гудмэн протянул визитную карточку. — Вообще я думал вы в отпуске, но чувствую, что вы сейчас слишком заняты для меня, поскольку у вас назначена встреча с восточными представителями рынка. Позвоните мне, в свободное время, может я смогу рассказать вам что-нибудь интересное, насчёт новых продуктов, у меня как раз есть несколько скрытых каналов в Японии, которые будут вам полезны…
— Если вы напрашиваетесь ко мне в партнёры, то вынужден огорчить вас, — говорил Беккер, рассматривая визитку, — мне их хватает сполна. Расширять штаты опасно, сами понимаете.
— Да я так, на всякий случай, позвоните как-нибудь, поговорим, уверен, вы передумаете на счёт моего партнёрства.
— Как-нибудь, непременно позвоню. Откуда вы знаете про мои дела с японцами? Эта информация труднодоступна.