Кладбище демонов (Лукьянов) - страница 100

— Отлично, воин, — обрадовался старик, подхватывая посох и вскакивая с места. — Что же тогда не будем терять время.

Выйдя во двор, изгой указал Сэту на старую деревянную тачку, а сам отправился осматривать лежащие за оградой трупы. Он даже не попытался помочь Сэту погрузить тело первого незадачливого грабителя — с отрешенным выражением лица следил за тем, как нанятый "аристократ" пытается одновременно уберечь тачку от опрокидывания и погрузить на неё первое тело.

Как непротивно было Сэту притрагиваться к мертвечине, все же погрузка была завершена и первая тачка отправилась следом за магом.

Деревянное колесо душераздирающе скрипело на несмазанной оси, к тому же едва заметная тропа, по которой вел его маг, тянулась к руинам стоящем на крутом холме. С Сэта градом лил пот, и он уже считал, что соглашаться на помощь было большой ошибкой.

— Скажи, — заговорил он, когда понял, что срочно нужно отвлечься от работы, — магии трудно научиться?

Старик на мгновение замер, но, так и не обернувшись, продолжил идти вперед.

— Хочешь стать магом, воин?

— Почему ты называешь меня воином?

— Ты ведь не назвал свое имя, так что мне незачем называть тебя сиром.

Немного подумав, Сэт пришел к выводу, что старик намекал на его благородное происхождение. Должно быть, маги были людьми низкого сословия, и как прочие должны были выказывать в разговоре уважение с аристократами.

— Нет, я имею ввиду, другое. Ты впервые навал меня воином.

— Но ты же воин. Все аристократы воины — а ты, судя по тому, что я видел, один из лучших.

— Что же ты видел? — пыхтя от того, что проклятое колесо застряло в ямке, спросил Сэт.

— Я видел, как ты держишь меч — этого довольно, чтобы понять, что ты прекрасный воин. Уверен, когда освободиться место Защитника Империи, ты будешь одним из первых кандидатов рассмотренных Гильдией Защитников.

Сэт был немного разочарован, тем, что ему приходиться оставлять свое любопытство неудовлетворенным. Если с Гильдией магов всё в общем-то было понятно, то когда речь зашла о Гильдии Защитников, он потерялся в догадках. Но напрямую спросить мага-отшельника о так называемых Защитниках Империи, как впрочем и множестве других вещей, значило бы признаться в полной несостоятельности, как местного уроженца, да к тому же аристократа. Фактически тем самым он бы расписался под указом о собственной казни.

— Что же, пришли, — несколько неожиданно сказал маг.

Деревья расступились стоило лишь им подняться на вершину холма, большая часть которого представляло собой руины каменной башни. От нее осталось лишь часть стены, да хорошо сохранившийся фундамент, кольцом опоясывающий вымощенное камнем внутреннее пространство.