Джокер (Джонсон) - страница 30

– Пап, – начинаю я.– Ты случайно не знаешь профессора Хоуз? Он ведущий специалист в области КФ.

Папа смотрит на меня с удивлением и радостью. Я не часто спрашиваю его о работе.

– Я не знаю его лично, но один из моих коллег его лучший друг. Они вместе ходили в медицинскую школу. Зачем тебе? – спрашивает он с любопытством.

– У моего друга есть сын, у которого кистозный фиброз, а болезнь не реагирует на текущее лечение. Я вспомнил о том, что слышал о новых исследованиях и надеялся получить это лекарство для него.

Папа смеётся.

– Ты не можешь получить такие вещи просто так, Райдер. Это занимает годы подготовки.

– Знаю, поэтому я спрашиваю тебя, знаешь ли ты его, – говорю я. Вот почему я никогда не иду к отцу за советом. Я всегда чувствую себя после этого идиотом. – Не беспокойся об этом, – бормочу я.

– Подожди,– зовёт папа.

Я остановился и повернулся.

– Я посмотрю, что можно сделать, но не слишком тешь себя надеждами. У тебя есть карточка малыша?

– Нет, но я могу получить имя его специалиста в Штатах.

– В Штатах? Боже, Райдер! Как, ты думаешь, они смогут пройти лечение здесь, если они не могут пройти даже испытание? – Он качает головой в недоумении.

– Не волнуйся об этом. Я смогу покрыть все расходы, – говорю я обороняясь. Лезу в карман за телефоном и набираю ей текст.

Я: Как зовут специалиста Джейка?

Она: Ендрю Лиллард. Зачем тебе?

Я передаю информацию отцу и не отвечаю на её сообщение. Не хочу, что бы у нее были ложные надежды, если у папы ничего не получится.

– Зачем тебе имя специалиста Джейка?

Позже вечером, в понедельник, я разговариваю со Скарлетт и это первый вопрос, который она задает мне.

– Мне просто любопытно. Мой отец медик. И просто хотел узнать у него, знает ли он такого.

– Он лучший в Штатах, – говорит она. – Я не знала, что твой отец доктор.

– Так же, как и я не знаю многого о тебе, – усмехаюсь я.

– Вполне справедливо, – хихикает она. – Ты рад быть дома?

– Был бы, если бы на самом деле был дома. Моя мать гладила моё нижнее бельё, – ворчу я. – Прошло меньше, чем 24 часа, а она уже сводит с ума меня своей заботой. Это даже хуже, чем в Париже.

Скарлетт смеется.

– Я думаю, что это мило, то, как она о тебе заботится. Это инстинкт матери помогать детям, когда они больны. Я знаю, что сделаю всё, чтобы помочь Джейку, – добавляет она тихо.

– Как он? – спрашиваю осторожно.

– Он в порядке сейчас. Лечение не идёт так, как хотелось бы, поэтому доктор хочет, чтобы я была готова к тому, что ему, возможно, потребуется пересадка легких, – она смеётся. – Как к этому можно подготовиться?