Он продолжал смотреть на меня, даже когда я сошла с лестницы на ламинированный пол холла. Я мягко улыбнулась, не зная, что еще сделать. В этот момент темноволосая женщина обошла его, и тут я поняла, кто она.
– Нам еще не довелось познакомиться, – сказала она, усмехнувшись сама себе. – Меня зовут Лила Гарднер, прихожусь Майлзу…
– Сестрой, – произнесла я, немного нахмурившись от данной новости. – Майлз показывал фотографии.
Ее брови поползли вверх.
– Не знала, что ты настолько сентиментален, братец, – сказала она, поддев его плечом.
– Есть многое, чего ты обо мне не знаешь, дорогая, – ответил Майлз, обхватив ее одной рукой за плечи.
– Не знала, что ты собиралась приехать, – сказала я.
Лила взглянула на Майлза.
– Если бы это зависело от моего братца, то меня бы здесь не было. Он ведь не потрудился рассказать кому-нибудь о своем бракосочетании. Я обо всем узнала из интернета, а своевременно сделанный звонок Джоан позволил вовремя сюда добраться.
– Я рада, что ты приехала, ведь я говорила Майлзу, что не стоит ничего делать без его семьи.
Глаза Майлза слегка сузились.
– А я ответил, что мы могли бы организовать праздничную церемонию для них позже. Я просто хотел поскорее жениться.
Я положила руку ему на грудь и придвинулась поближе.
– Как и я.
Он слегка замялся, но обхватил меня свободной рукой, сильнее прижимая к себе, и поцеловал в макушку. Это было почти естественное движение, будто мы и раньше делились маленькими жестами привязанности.
Лила смотрела на нас с толикой усталости в глазах, а потом отстранилась и улыбнулась улыбкой, которая не затронула ее глаз.
– Что ж, как я понимаю, вы опаздываете на самолет, так что не буду вам мешать.
– Я рад, что ты приехала, – сказал Майлз, обходя меня, чтобы обнять сестру.
Лила уткнулась в его плечо.
– Я просто хотела убедиться, что у вас и правда все хорошо. Я знаю, что…
– Мы поговорим обо всем позже.
Между ними росло напряжение, причины которого я не понимала. Она кивнула, встала на носочки и чмокнула его в кончик носа.
– Позвони мне, когда вернешься.
– Конечно.
Она повернулась ко мне и, взяв за руку, притянула к себе.
– Позаботься о нем. Он не всегда делает это сам.
Я кивнула.
– Обязательно.
Она снова взглянула на Майлза. На ее лице ясно читалось беспокойство, но она больше не проронила ни слова и не прикоснулась к нему. Лила вышла из холла, чтобы присоединиться к Лизе, Колину и остальным гостям, ожидавшим нас на ступеньках перед парадным входом в дом.
Пора было ехать.
Майлз даже не взглянул на меня, когда взял за руку и повел к машине.
Глава 6
Я не знала, чего ожидать от первой брачной ночи. Понимала, что она не будет обычной, но не предполагала провести ее с неприветливым человеком, который даже не замечал моего присутствия. Как только мы остались наедине, он закрылся. Словно я играла роль, которую он просил меня исполнить, но теперь он выдохся. Он молчал в самолете, молчал и в машине, всю дорогу до отеля, не нарушил молчание и пока мы поднимались на лифте в наш сьют