— Исчезните! — приказал ей Маус.
— Есть, сэр! Есть, капитан! Слушаюсь, сэр.
Две женщины едва не сбили Мауса с ног. Он выронил свои карманные шахматы. Фигурки раскатились по полу.
— Черт побери!
Грета плюхнулась на край кровати, наклонилась и обняла Мак-Кленнона.
— Как здорово, что ты вернулся! Я звонила каждый день с тех пор, как об этом услышала. Мне разрешили прийти только сегодня.
— Боже, Уолтер, — вмешалась Макс, старая подруга. — Что с тобой сделали? Ты выглядишь, как смерть на палочке.
— Вот за что я тебя и люблю, Макс. У тебя всегда найдется доброе слово. — Он сжал руку Греты. — Как ты, деточка? Как Академия?
Девушка начала болтать. Вмешалась Макс и затрещала о новых марках, появившихся в ее лавочке. Она приберегает их специально для него.
Маус собрал свои шахматы, положил коробку на тумбочку и уселся на стул. Он закинул ногу за ногу, подпер рукой подбородок и, едва заметно улыбаясь, принялся рассматривать Мак-Кленнона.
Томас отвернулся, пытаясь спрятать глаза.
— Уолтер, ты плачешь, — тихонько заметила Макс.
Мак-Кленнон закрылся рукой.
— Макс… Задание было тяжелым. Долгим и тяжелым. Я надолго заблудился. Я забыл… я забыл, что у меня есть друзья. Там я был так одинок.
— Но ведь там был Маус.
— Он был там. Без него бы… Он вытащил меня. Маус! Иди сюда. — Он взял Шторма за руку. — Спасибо, Маус. От всей души спасибо. И пусть это никогда не повторится.
На мгновение Маус сбросил все свои маски и позы. Он кивнул.
Грета снова защебетала. Мак-Кленнон обнял ее еще раз.
— Никак не могу в это поверить. Я думал, ты меня уже забыла.
— Как я могла?
— Кто я такой? Сентиментальный болван, который помог хорошенькой девушке, попавшей в беду. Мы никогда друг друга по-настоящему не знали.
Она обняла его в третий раз.
— Я тебя знала, — шепнула она. — Ты обо мне заботился. Это самое главное. Когда ты исчез, твои друзья всегда мне помогали.
Она уткнулась ему в плечо и всхлипнула.
Мак-Кленнон нахмурился и посмотрел на Макс.
— Твое Бюро заботилось о ней, как о родной дочери, — отозвалась та. — Еще ни с одним курсантом в Академии так не носились.
— А ты?
Макс пожала плечами:
— Я делала все, что могла. — Она смутилась. — А как же еще я могла за тобой уследить? У меня же» нет связей.
— Я рада, что с тобой все будет в порядке, — промурлыкала Грета. — Папа?
На глазах Мак-Кленнона снова появились слезы.
— Не надо было? Я не хотела…
— Все хорошо, дорогая. Все хорошо. Я просто не был к этому готов.
Он сдавил ее так, что она выдохнула.
— С дороги, женщина! — прогремел кто-то в коридоре. Бэкхарт пинком распахнул дверь. — Иди ставь клизму кратеру Тихо! Исчезни и побледней!