Шалость (Ренье) - страница 106


Верона — город в Северной. Италии, в 1405–1797 гг. входила в состав Венецианской республики.

Виченца — город на северо-востоке Италии, в области Венето. Архитектурный облик Виченцы определяют постройки Андреа Палладио.


Галубет — род небольшой флейты, распространенный на юге Франции, в Провансе Исполнитель на галубете левой рукой ведет мелодию, а правой ударяет в тамбурин.

Геркулес — латинское имя Геракла, величайшего героя Греции, сына Зевса и фиванской царицы Алкмены. Множество мифов повествуют о различных деяниях Геракла, в том числе и о знаменитых двенадцати подвигах, совершенных им на службе у Эврисфея, царя Микен; за них Геракл после смерти был причислен к сонму богов и вознесен на Олимп.

Грации — римские богини красоты и женской прелести, соответствуют греческим харитам. Как правило, называют трех харит: Аглаю (блеск), Евфросину (радость) и Талию (цвет). Хариты сопровождали Афродиту, Аполлона; Диониса и других богов; обычно их изображали обнаженными, в венках из роз или мирта.

Гревская площадь — площадь в центре Парижа перед зданием городской ратуши, с XIV в. по 1830 г — место публичных казней.


Дерен — вид кустарника, часто используемый для живых изгородей.

Доминиканцы — члены нищенствующего монашеского ордена, основанного в 1215 г. Св. Домиником (1170–1221).

Дортуар — общая спальня в монастыре или учебном заведении.


Жабо — нашивка из кружев, кисеи или муслина со сборками, прикрепляемая к вороту мужских рубашек и спускающаяся на грудь.


Золотой телец — в библейской мифологии идол, сделанный израильтянами, пожелавшими иметь при себе видимое изображение божества в отсутствие Моисея, который в то время находился на горе Синай.


Ирод — иудейский царь; в год рождения Иисуса Христа управлял Иудеей, в то время римской провинцией. Отличался необузданной жестокостью: желая погубить Иисуса, приказал убить в Вифлееме всех младенцев.


Каданс (или Каденция) — заключительный мелодический оборот, завершающий музыкальное построение и придающий ему законченность и цельность.

Каик — длинная лодка с одним, двумя или тремя рядами весел.

Каймакам (араб.) — наместник, правитель округа; в армии — подполковник.

Камарга — остров в дельте р. Роны во Франции, неподалеку от Арля, с рядом деревенских поселений и городком Сен-Мари.

Камбуз — корабельная кухня.

Кампанила (итал.) — колокольня.

Капитул — коллегия каноников — духовных лиц кафедрального собора, составляющая совет при епископе по управлению епархией; в монашеских орденах — руководство орденом.

Ком (или Комус) — аллегорическое олицетворение комоса — шумного пира на празднике в честь Диониса-Вакха, завершающегося веселым шествием. Образ гуляки-Комуса, юноши в венке из роз и с раскрасневшимся от вина лицом, к ногам которого Времена года складывают свои приношения на пир богов, был популярен в искусстве Нового времени.