Облик (Беннет) - страница 121

Мой. Бог. В любом случае, между Шехерезадой и Эмилио что-то было. Такое случается. Два

красивых человека, одни в чужом городе – алло? – Ник считает, что это моя вина, потому что я

сделала еѐ знаменитой в Японии. И, принцесса, он СОВЕРШЕННО ПРАВ. Но сейчас у нас нет на

него времени. Все наше время посвящено ТЕБЕ. Кассандра согласна со мной. У тебя получилось.

Нам нужно быть осторожными, потому что это будет БЕЗУМИЕ.


Глава 29.

Вполне понятно, что на хоровом занятии в понедельник Дин Дэниэлс первым замечает что-

то необычное во мне. В этом семестре мистер Андерсон поменял нас местами, так что теперь Дин

стоит позади меня. Я не знаю, из-за того ли, что я все ещѐ в ступоре после вечера в Кларидже, или

из-за того, что я забыла закрепить парик сегодня утром и Патти неустойчиво держится на моей

голове, но Дин окидывает меня долгим взглядом, когда я прохожу на своѐ место.

Дэйзи подталкивает меня.

– Я думаю, что он запал на тебя, – шепчет она.

В этом семестре мистер Андерсон планирует репетировать с нами "Мессию" Генделя, и это

действительно сложно. Я нахожусь на середине громкой, сложной высокой ноты, когда чувствую,

что меня тыкают в затылок. Я резко разворачиваюсь. Дин стоит с невинным видом, сжимая ручку.

Когда я отворачиваюсь, снова чувствую, как он осторожно подталкивает Патти ручкой в сторону, и

сквозь музыку слышу басовитый смех Дина. После сильного тычка парик соскальзывает на дюйм в

сторону, накренившись под углом к моему правому уху.

Прежде, чем я успеваю схватить его, парик соскальзывает мне на плечо, а оттуда на скамью

позади меня. Музыка останавливается. Мистер Андерсон пораженно глазеет на меня. И вместе с

ним половина хора. За этим следует общий резкий вдох и несколько нервных смешков. Всем

интересно, что произойдѐт раньше: Дин отмочит шутку или же я расплачусь.

Возможно, произошедшее стало шоком для мистера Андерсона, но для меня это скорее

облегчение. Я смотрю на Патти, свернувшегося клубочком на скамейке, и перехватываю взгляд

Дэйзи.

– Кто-нибудь видел мою морскую свинку?

Долгая пауза, в течение которой все пытаются понять, что происходит. Неужели в этот раз

пошутила я, а не главный комик класса? Даже я не совсем уверена в произошедшем, пока не слышу

смех Дэйзи. Все остальные ещѐ слишком шокированы видом моего скальпа, чтобы хоть что-то

произнести.

– Ты в порядке? – спрашивает побледневший Дин.

Я улыбаюсь ему.

– Да, спасибо. В полном порядке.

Он явно испытывает облегчение. Возможно, на мгновение Дин подумал, что я "подхватила"