Мой. Бог. В любом случае, между Шехерезадой и Эмилио что-то было. Такое случается. Два
красивых человека, одни в чужом городе – алло? – Ник считает, что это моя вина, потому что я
сделала еѐ знаменитой в Японии. И, принцесса, он СОВЕРШЕННО ПРАВ. Но сейчас у нас нет на
него времени. Все наше время посвящено ТЕБЕ. Кассандра согласна со мной. У тебя получилось.
Нам нужно быть осторожными, потому что это будет БЕЗУМИЕ.
Глава 29.
Вполне понятно, что на хоровом занятии в понедельник Дин Дэниэлс первым замечает что-
то необычное во мне. В этом семестре мистер Андерсон поменял нас местами, так что теперь Дин
стоит позади меня. Я не знаю, из-за того ли, что я все ещѐ в ступоре после вечера в Кларидже, или
из-за того, что я забыла закрепить парик сегодня утром и Патти неустойчиво держится на моей
голове, но Дин окидывает меня долгим взглядом, когда я прохожу на своѐ место.
Дэйзи подталкивает меня.
– Я думаю, что он запал на тебя, – шепчет она.
В этом семестре мистер Андерсон планирует репетировать с нами "Мессию" Генделя, и это
действительно сложно. Я нахожусь на середине громкой, сложной высокой ноты, когда чувствую,
что меня тыкают в затылок. Я резко разворачиваюсь. Дин стоит с невинным видом, сжимая ручку.
Когда я отворачиваюсь, снова чувствую, как он осторожно подталкивает Патти ручкой в сторону, и
сквозь музыку слышу басовитый смех Дина. После сильного тычка парик соскальзывает на дюйм в
сторону, накренившись под углом к моему правому уху.
Прежде, чем я успеваю схватить его, парик соскальзывает мне на плечо, а оттуда на скамью
позади меня. Музыка останавливается. Мистер Андерсон пораженно глазеет на меня. И вместе с
ним половина хора. За этим следует общий резкий вдох и несколько нервных смешков. Всем
интересно, что произойдѐт раньше: Дин отмочит шутку или же я расплачусь.
Возможно, произошедшее стало шоком для мистера Андерсона, но для меня это скорее
облегчение. Я смотрю на Патти, свернувшегося клубочком на скамейке, и перехватываю взгляд
Дэйзи.
– Кто-нибудь видел мою морскую свинку?
Долгая пауза, в течение которой все пытаются понять, что происходит. Неужели в этот раз
пошутила я, а не главный комик класса? Даже я не совсем уверена в произошедшем, пока не слышу
смех Дэйзи. Все остальные ещѐ слишком шокированы видом моего скальпа, чтобы хоть что-то
произнести.
– Ты в порядке? – спрашивает побледневший Дин.
Я улыбаюсь ему.
– Да, спасибо. В полном порядке.
Он явно испытывает облегчение. Возможно, на мгновение Дин подумал, что я "подхватила"