Объект его страсти (Уотсон) - страница 62

— Куда мы идем? — спрашиваю я озадаченно.

— Мы идем принять душ, а затем вернемся в кровать, чтобы я мог обнимать тебя.

Само собой разумеется, Лэндон дарит мне еще три оргазма, прежде чем мы наконец-то принимаем душ. К тому времени, как добрались до кровати, мы оба устали. Не знаю, кто заснул первым.


***

Я тянусь к Лэндону, но его сторона кровати пустая. Это смешно, как после пары дней, я уже привыкла думать, что левая сторона кровати его. Она холодная, так что я знаю, что он ушел давно. Сегодня суббота, и он сказал, что у него нет тренировки. Может быть, он делает нам завтрак. Надеваю футболку на голое тело и выглядываю за дверь. Я слышу его голос, доносящийся из кухни, и чувствую запах свежезаваренного кофе. Я планирую прокрасться на носочках и напугать его, когда вижу, что он разговаривает по телефону.

— Что такое, Жизель? Почему ты не можешь мне сказать? — он меряет шагами кухню. — Да. Хорошо, скоро увидимся. Ты тоже, — он заканчивает разговаривать, затем поднимает глаза и видит меня.

— Когда приезжает Жизель? — он отводит взгляд и сморит вниз. Он сейчас нервничает?

— В понедельник.

— Что такое? — я беру его за лицо и заставляю посмотреть на меня.

— Она сказала, что нам нужно поговорить. Мне просто интересно, услышала ли она о нас.

— Тебя это беспокоит?

Он передумал? Струсил?

— Нет. Конечно, нет. Я просто не хочу, чтобы она узнала это от кого-то другого, — он наклоняется и пытается поцеловать меня, но я отклоняюсь.

— Ты собираешься рассказать ей, что у нас был секс? — я вижу, как он нервничает.

— Честно? Я не знаю. Я не хочу сыпать соль на рану. Это будет, как будто я пинаю ее, пока она лежит. Я планировал рассказать ей о нашем прошлом, чтобы она знала, что это развивалось дольше, чем те две недели, что ее не было.

— И что будет, когда она спросит, трахнул ли ты меня? Я знаю, как женщина, что это был бы мой первый вопрос, — он трет лицо руками. — Ты собираешься солгать?

— Нет. Блядь, я хотел бы не говорить «да» на этот вопрос, если она спросит. Это будет сокрушительный удар.

— Ты жалеешь, что трахнул меня, Лэндон? Я имею в виду, если бы не это, ты мог бы быть преданным парнем, каким она думала, ты был, — я скрещиваю руки на груди, ожидая его ответа.

— Почему мне кажется, будто ты затеваешь ссору? — спрашивает он.

— Я не затеваю ссору, Лэндон. Я хочу получить ответы, чтобы прояснить твои чувства на данный момент.

— Я не сожалею о своем решении, Нэвиш, но я хотел бы подождать, чтобы продолжать что-либо с тобой. Я чувствую себя задницей, собираясь сказать ей, что я не только изменил ей с девушкой, которую я якобы не знал, но что еще и рву с ней.