Маленьких все обижают (Сова) - страница 45

  - Меня, - предложил Люпин.

  - И меня, - рявкнул Рон, похромав вперед.

  Дав себе мысленно торжественное обещание изучить хоть несколько медицинских заклинаний, я поспешила спросить:

  - Профессор Люпин! Сегодня же полнолуние! - да, я весь год следила за календарем! Нет, это не паранойя! Это предусмотрительность! - Вы сегодня пили то свое... э... зелье? И, я думаю, не лучшая идея привязывать вас к нему, - продолжила я свою мысль, прочитав на побледневшем лице Люпина ответ.

  - Верно, как только я увидел Питера на карте, я, забыв обо всём, поспешил сюда, - он с сожалением посмотрел на Снейпа. - Возможно, я еще успею выпить зелье до восхода луны...

  - Это опасно! Если вы превратитесь в школе, кто-то может пострадать! - вняла голосу разума Гермиона.

  - Тоже верно, - согласился профессор. - Сириус, свяжи меня, хватай детей, и бегите отсюда быстрее! Можешь приковать себя к Питеру, тогда он не сможет сбежать.

  Блэк согласно кивнул, и веревки оплели Люпина, словно мумию, оставив только лицо. Он прямо из воздуха сотворил увесистые наручники. Петтигрю распрямился: левая рука прикована к правой Рона, правая - к левой Блэка. Лицо Рона скорбно застыло: истинную сущность Коросты он воспринял как личное оскорбление. Живоглот легко спрыгнул с кровати и возглавил выход из комнаты. Его хвост, похожий на ершик для мытья бутылок, был самодовольно задран.

  По тайному лазу спешило странное шествие: Живоглот, следом - Блэк, Петтигрю и Рон, за ними неспешно плыл по воздуху Снейп. Спорю, у него останутся синяки на ногах из-за ступенек. Блэк контролировал полет профессора. Сзади шли Гарри, Гермиона и я с выставленными палочками.

  Лаз был тесен. Впереди Блэк предлагал Гарри переехать к нему жить. Н-да. Не время сейчас, отгонять мысли такие надо! Их разговор на мгновение прекратился, когда раздался еле слышный скрип позади, и процессия двинулась с новым запалом еще быстрее.

  Когда я выбралась из прохода, Ива уже не шевелилась. Луга были погружены в темноту, и лишь далекие окна замка светились во мраке. Не говоря ни слова, двинулись к замку; Петтигрю по-прежнему сопел и время от времени принимался хныкать, уговаривать всех подряд, лебезить.

  - Я пойду вперед. Предупрежу МакГонагалл. Нехорошо будет, если на вас нападут, - сказала я, обращаясь к Блэку как к старшему тут, и, не дождавшись возражений, побежала к замку.

  Поднявшись на второй этаж замка, я забарабанила в дверь, не без оснований полагая, что профессор уже спит. Наконец дверь распахнулась, явив женщину в халате и с сеточкой на волосах.