Роман о любви (Гарднер) - страница 35


- Чего ты хочешь? - тихо спросила Габриэлла. Блейн пристально посмотрела на нее и на этот раз, когда заговорила, не отвела глаз. 


- Я хочу тебя так, как никогда ничего не желала в своей жизни, - страстно сказала Блейн. - Я даже не понимаю, чего именно хочу, но знаю… я так отчаянно жажду этого, Габриэлла, что чувствую, будто тону, - обреченно закончила она. Габриэлла выдернула свою руку, и выражение лица Блейн сразу же изменилось, а тело напряглось. Не говоря ни слова, она завела машину и выехала обратно на дорогу. 


- Не сработало, да? - пошутила Блейн после нескольких минут молчания. Габриэлла повернулась к ней с недоверчивым выражением лица. 


- Эй, будь умницей! Ты мне нравишься! Я хочу... Ну, ты знаешь, чего я хочу. Когда я в таком состоянии, я могу чего угодно наговорить. Без обид, ладно? - продолжила Блейн, все время улыбаясь. - Ой! Тебе будет интересно взглянуть вон туда, - она указала на здание через дорогу от них. - Это музей Куинси. 


Габриэлла посмотрела в сторону музея и последовала примеру Блейн. Все было лучше, чем молчание, которое возникло между ними минуту назад. 


- Давай остановимся сначала здесь, - сказала Блейн и, развернув машину в нужном направлении, въехала на парковку. 


- Блейн, - позвала Габриэлла, снова посмотрев на нее. Та поставила машину на ручник и оглянулась. - И больше никаких игр, ладно? 


- Ладно, больше никаких признаний в любви, - улыбнувшись, сказала Блейн. - Но я не обещаю, что не буду пытаться затащить тебя в постель, - нахально заявила она. Габриэлла не могла поверить, что ее только что обманули и вышла из машины. 


На глаза Блейн вдруг отразилась вселенская грусть. Она тяжело вздохнула и выбралась из машины с улыбкой на лице, прикрыв ею, словно накидкой то, что таилось в глубине. Никогда больше она не позволит своим чувствам проявиться открыто. 



* * *

День прошел достаточно хорошо. Они побывали во многих исторических местах, которые можно было найти в небольшом городке Куинси, штат Массачусетс. Блейн была внимательна и вежлива, но держалась на расстоянии. Габриэлле было совершенно не в чем ее упрекнуть, и все-таки она не могла понять, почему вежливость Блейн сейчас так беспокоила ее. Они вместе пообедали в небольшой закусочной недалеко от океана, беседуя об увлеченности Габриэллы искусством и ее предстоящей выставке. Блейн задала много вопросов, но все же сумела обойти стороной опасные темы.


- Как зовут твоих детей? - неожиданно спросила Блейн. 


- Хелена и Кристофер, - улыбнувшись, сказала Габриэлла. - Элли тринадцать лет, а Кристоферу одиннадцать.