Он внимательно оглядел всех присутствующих.
— Значит, после того, как моторка отчалила от пристани, никто из вас больше не видел Айвора Дрейка?
В комнате повисла тишина. Кей собралась с духом и сказала.
— Нет. Никто, пока я и мисс Морли не натолкнулись на его труп.
Огромная фигура Клиффорда подалась к ней.
— В котором часу примерно это было?
— Пожалуй, в двадцать минут первого.
Майор разгладил седеющие усы.
— Я полагаю, вы уже объяснили доктору Торну, какие причины заставили вас в такой час поехать на остров?
— Н–нет, — пробормотала она. — Доктор Торн не спрашивал меня об этом.
— Мы с мисс Уинярд решили поплавать по заливу перед сном, — неожиданно вступила в разговор Симона. — Когда мы подплыли к острову, то услышали звук мотора и решили посмотреть, что это.
Теперь майор уставился на Дона.
— Лодки находятся на вашем попечении, Бейрд? Все ли средства передвижения по воде регулярно швартуются у пристани?
Дон пожал мощными плечами и сказал:
— Разумеется, у пристани.
— Не на пляже?
— Это возможно, но только днем. Следить за этим входит в мои обязанности.
— И сегодняшний вечер не исключение?
— С чего бы это?
Клиффорд снова откашлялся.
— Господа, сегодня никто из вас не оставлял лодку на пляже?
Ему никто не ответил.
— А может быть, кто–нибудь купался после обеда?
— Сегодня после ленча мы все были на пляже, — ответила Мод.
— Прошу прощения, но я спрашиваю о послеобеденном времени.
— Нет, нет, майор! В это время никто на пляж не ходил. Мы играли, муж очень рано ложится спать. Терри ходил под парусом по заливу, а Элен…
— Да! Я плавала сегодня после обеда, — сказала Элен. — Примерно около одиннадцати я подплыла к яхте Терри. Но не ходила на пляж, а прыгнула в море прямо с пристани.
Кей понимала, что Элен лжет. Это было подтверждением лжи Терри.
Внимательно слушая девушку, майор разглядывал царапину на ее щеке.
— Так вы прыгнули в воду с пристани? И тогда же поцарапались? Ну что ж, резюмируем все еще раз: вы утверждаете, господа, что никто из вас не был на пляже вечером, то есть после обеда, так?
Не дождавшись ответа, майор выпрямился во весь свой огромный рост и сказал:
— Дрейк всегда был чувствителен к нарушению его территории. Не так давно он подал в суд на местных жителей за нарушение границ частных владений. Не думаю, чтобы кто–то осмелился купаться на его пляже. А теперь я попросил бы кого–нибудь из вас пойти туда вместе со мной.
— На пляж? — вырвалось у Алисии.
— Я хотел бы кое–что вам показать. Один из моих людей обнаружил там интересные вещи.
Майор подошел к двери, распахнул ее и замер, пропуская всех остальных.