Если свекровь — ведьма (Касмасова) - страница 53

Далия покивала, пробормотав:

– Отдела Магической Инспекции… – и вопросила: – Тринадцать?

– Да, недавно отделу присвоили номер. На счастье.

– О, понимаю.

– Бондин, – представился инспектор. – Денис Бондин, – и он рассмеялся.

Какой дурацкий юмор. Джеймса Бонда из себя строит. Тогда бы уж черный костюм с бабочкой надел, а не этот коричневый в такую же дурацкую, как его юмор, полоску. Ой. У инспектора под застегнутым наглухо воротником светлой рубашки появилась черная бархатная бабочка! Вместо того чтобы тихо и скромно сидеть в уголке со своей необузданной магией, я тут на инспектора бабочек насылаю! У Далии округлились глаза. А инспектор, заметив ее взгляд, выглянул из-за нее и посмотрелся в зеркало.

– О! – сказал он. – Как мило. Спасибо, э-э… Вы ведь Далия Георгиевна, кажется?

– Да, так и есть, – отозвалась Далия.

– Только немного не под цвет, – улыбнулся он.

Не в цвет ему! Тоже мне, модник! И вообще, цветными бывают только живые бабочки. Ой! Опять я… Бабочка на шее у инспектора превратилась в синюю огромную тропическую бабочку, взмахнула пару раз крыльями и взлетела.

– О, – инспектор рассмеялся. – Какое изящное колдовство.

Хм. И правда красиво получилось.

Далия бросила на меня хмурый взгляд, но промолчала.

А инспектор сказал:

– Прошу вас великодушно простить меня за то, что приехал не в то время, какое было объявлено. То есть, можно сказать, безо всякого предупреждения. Но так получилось, что я как раз проверял одну волшебную кондитерскую неподалеку. Может, слышали – называется «Черствый пряник».

– Да, разумеется, – кивнула Далия.

Так это название фирмы на коробке было!

– Покупали там сладости? – живо осведомился рыжий.

– Н-ну… – замялась Далия.

Инспектор понизил голос:

– Были у них там кое-какие запрещенные добавки… Вы понимаете.

– Да я уже и не помню, когда в последний раз у них что-то покупала… – встревоженно проговорила Далия.

Что это за запрещенные добавки такие?

Какая Далия испуганная. И почему я не инспектор магии? Она бы со мной вот так же разговаривала.

А инспектор сказал:

– Ведь у вас найдется какая-нибудь раскладушка для меня? Хотя я могу переночевать и во дворе, в своей машине, – его голос звонко разносился по дому в настороженной тишине.

– Ну зачем же во дворе, – ужаснулась Далия. – У нас есть гостевые спаль… У нас много места.

Похоже, она почему-то не хотела предоставлять инспектору ни одну из гостевых спален. О, наверное, они находятся на втором этаже, где все так непонятно сверкало и шумело!

А инспектор довольно потер руки:

– Вот и великолепно.

Но глаза его хитро блеснули. Тоже понял про спальни?