Если свекровь — ведьма (Касмасова) - страница 55

После нескольких мучительных для меня секунд молчания он произнес:

– Вероятно, вы – Виктория, м-м… Там не было вашего отчества.

– Где? – спросила я.

– В запросе, – сказал он. – И в разрешении, которое выдали на днях.

А, разрешение на брак!

– Можно без отчества, – любезно позволила я.

– Хорошо, Виктория, – слегка склонил он голову. – Раз вы теперь глава клана, вы сами и передайте нам свою фотокарточку. Для картотеки. А то непорядок получается.

Ах, вот откуда он всех знает! У них на ведьм картотека, как на преступников! И с отпечатками пальцев, что ли?

– Значит, – задумчиво сказал он, – вы теперь ведьма.

Я не успела ответить, меня отодвинула Мишина бабуля.

– А разве проверка начинается не завтра? – любезным тоном произнесла она. – Может, и картотеки завтра вспоминать будете?

– О! Не поймите меня неправильно! – воскликнул этот рыжий хлыщ. – Я просто не знал, как к вам, – он поклонился мне шутливо, – милая дама, обращаться.

– Вика, – сказала я, конфузясь.

– Отлично, – кивнул он, снова вглядываясь в меня задумчиво.

– Может, коктейль? – встряла Маргарита.

– Да, с удовольствием, – сказал хлыщ. – Но лучше все же чего-нибудь безалкогольного.

– Ну вы же не на службе, пока что, – хитро прищурилась Маргарита. – Так что…

– Ну хорошо, – улыбнулся рыжий, – мартини, если можно.

– Отлично, – сказала Маргарита, и в руках ее появился треугольный бокал с прозрачной жидкостью, в которой колыхалась оливка. Маргарита вручила бокал инспектору и подмигнула: – Взболтать, но не смешивать?

– Да. – Тот засмеялся.

Его игра в Джеймса Бонда просто смешна!

Маргарита села в кресло поблизости от дивана, Далия пробормотала, что ей надо приготовить комнаты для гостей, и улизнула на второй этаж, видимо, допрятывать то, что не успела спрятать. Инспектор сел на диван, а я подумывала о том, как бы тоже убежать от него подальше.

Маргарита присмотрит за Мишей, так что можно дать деру. Едва я собиралась сказать, что пойду подышу свежим воздухом, как рыжий обратился ко мне:

– А вы, Вика, может, присядете? – с улыбкой предложил он, похлопав по дивану. – Мне неудобно сидеть при даме, которая стоит.

– Ну так встаньте, – с вызовом ответила я. Чего он выделывается, в самом деле?

Он засмеялся и встал.

– Вы правы…

А я взяла и уселась на диван. Забавно же заставить инспектора плясать (ну хоть немного) под мою дудку.

Он, улыбаясь, сел рядом:

– Спасибо. Не хотелось весь вечер провести на ногах, – и тут же спросил: – Так вы невеста м-м… младшего сына Далии Георгиевны?

– Да. Миши. – И я зачем-то кивнула в сторону сопящего под пледом жениха. – Он же наверняка тоже есть в вашей картотеке?