— Н-да, тупик, — вздохнул эльф. — Мне жаль, что ты пошла против нас, волшебница Хюммель.
— Я ни против кого не шла, — возразила Клара. — Я защищала своих детей. И помогла тем, кто помог мне.
— Тогда почему бы нам не оставить это недоразумение в прошлом? — почти взмолился Перворождённый. — Говорю тебе, никто специально не охотился на твоих чад! Они угодили в ловушку, расставленную совершенно на иную дичь! Отряд Керрета не имел возможности узнать, что твои дети не имеют к Дальним никакого отношения! А потом, у него погиб побратим! Нам был нанесён урон! И то — он, окружив тебя, вступил в переговоры; спроси себя, зачем, если спокойно мог бы расстрелять тебя и твоих с безопасного расстояния?! Говорю тебе, чародейка, всё это — цепь роковых случайностей, или...
— Или от начала до конца подстроено кем-то, кто хотел бы поставить тебя себе на службу, — проворчал Креггер. — Сильна ты драться, волшебница Хюммель, чего уж там, признаю. Намяла ты Керрету бока преизрядно. И не только намяла, к сожалению!..
— У нас было не дружеское состязание, — сухо отрезала Клара. — В моих детей...
— Да, да, мы уже поняли. — Эльф сморщился, как от зубной боли. — В твоих детей стреляли. За это ты готова уничтожить всё Сущее.
356 -и—■—■—■—м~м—•—■—■—н~м—■—■—■—и-
— Если это цена их спасения, то да. — В груди Клары бушевал холодный огонь. — Развяжи мне руки, эльф, дай хотя бы палку — и я покажу тебе, как...
— Клара! У тебя развязаны руки, — перебил её Перворождённый. — Ты забыла? Ты угодила в магическую ловушку, и ты достаточно опытна в чарах, чтобы понимать — ты умирала. Если б не мы с Линдиром, тебя б уже не было.
— Я помню, — процедила Клара сквозь зубы. — Не стоит мне напоминать об этом так часто.
— Но как мне иначе с тобой поладить? Ты считаешь своим долгом помочь тем, кто лечил твою раненую дочурку. Поверь мне, Клара, я отдал бы собственную кровь, если б только... — Он осёкся. — Помоги нам, прошу. Мы не злодеи, мы не пытаем и не мучаем. Помоги нам но доброй воле и, клянусь...
— Не клянись, Гильтан. — Клара впервые назвала эльфа по имени. — Моя дочь в безопасности, рана её, хоть и смертельно опасная, залечена. Спасибо-тому, кто это сделал. Я буду благодарна ему по гроб жизни.
— Какая жалость, что меня не оказалось вместе с Керретом. — Гильтан покачал головой.
— Тебя там не оказалось, эльф, и давай покончим с этим. Я устала.
— Мы не можем отпустить тебя, — Гильтан смотрел на Клару с сочувствием, но твёрдо. — Полагаю, тебе надлежит предстать перед очами великого Хе-дина. Ты лишила жизни нескольких его учеников, он... не упустит случая взглянуть в глаза их убийце.