Хищники (Шаттам) - страница 11

— Тогда что это такое? Вы же видите, что это не случайные метки!

Он открыл перед ней ладони, как бы констатируя очевидное.

— Это написал сам убийца.

Энн нахмурилась.

— Почему же он сделал это? — Она повернулась и указала на пол. — Надпись почти скрыта под скамьей.

— Я не знаю. Это случайность, вот и все.

Последнюю фразу лейтенант произнес рассеянно, его внимание уже переключилось на что-то другое. Он направился к стене и показал на ночник. Лампочка была разбита, и на полу блестели осколки стекла.

— Это здесь они, должно быть, дрались? — подал голос Кулидж.

— Нет, здесь нет крови, — возразил Фревен. — И я не думаю, что они дрались. Мне кажется, что жертва пришла сюда ночью с определенной целью. Было совершенно темно, так как ночник оказался разбит. Почему он не зажег большие лампы? Чтобы его не обнаружил патруль?

Кулидж сделал знак, что он не согласен.

— Нет, дверь запирается плотно, и свет через нее не проходит, он мог спокойно включить освещение, не опасаясь, что его заметят.

Фревен принялся размышлять вслух:

— Тем не менее жертва вошла в полной темноте и осталась здесь. Она даже прошла несколько метров вперед, вот сюда. — Он указал пальцем на лужицу и капли крови. — Либо этот парень хотел остаться в темноте, либо он не знал, где находится выключатель.

— Чужой человек на корабле?

Фревен медленно кивнул и продолжил:

— Убийца появился у него за спиной внезапно. Все капли примерно в одном месте, это произошло довольно быстро, жертва не сопротивлялась, она была застигнута врасплох.

— Ему подстроили ловушку… — вставила Энн.

— Может быть. Он пришел сюда, потому что его позвали. Убийца подготовил свое нападение, разбив лампочку.

Вмешался Кулидж, уверенно сказав:

— Убийца погасил свет, когда уходил отсюда!

Фревен обвел глазами столовую.

— В помещении нет ни одного укромного уголка, даже под столами все хорошо просматривается, так что здесь никто не мог спрятаться, его было бы видно даже от входа.

— В конце концов, я не понимаю вашего упорства, лейтенант! Свет все-таки мог здесь гореть! — гнул свое Кулидж. — Если это действительно убийство, то, наверное, двое мужчин, которые, конечно, знали друг друга, что-то не поделили между собой, и когда один из них повернулся на мгновение к другому спиной, все и произошло!

Фревен указал подбородком на осколки ночника:

— Почему же тогда разбита лампочка? Это сделали для того, чтобы в столовой была полная темнота. Чтобы его не смогли увидеть, надеясь броситься на беднягу, который осмелился прийти сюда, и вонзить нож ему в шею. И тот, кто разбил лампочку, знал, что жертва войдет и не зажжет свет. Не знаю почему, но он это знал!