Фревен размышлял секунд пять, а потом положил свою огромную руку на плечо сержанта и отвел его в сторону. Он понял, что их могли слышать несколько человек.
— Вы весьма проницательны, Маттерс. Это прекрасная мысль.
На лице молодого сержанта расплылась широкая горделивая улыбка.
— У меня тоже есть хорошая новость, — продолжил Фревен, заметив силуэт человека, который должен был быть судовым врачом и которому указывали на темное помещение. — Я знаю, как убийце удалось побудить свои жертвы оставаться в темноте. Он заставлял их прийти к нему — каким образом, еще предстоит выяснить — в темное помещение, убежденный, что они там останутся. Жертва входила, может быть, закрывая за собой дверь, или это делал убийца, готовясь к нападению. И после двух-трех секунд полной темноты в углу зажигался фонарь. Что делала жертва?
Сержант поскреб щеку, покрытую шрамами, и вскинул брови. Он не знал.
— Вы находитесь в полной темноте, и внезапно зажигается свет! Вы поворачиваетесь посмотреть на него! Это свойственно человеку. И теперь убийца не только видит жертву, но и может сзади броситься на нее.
— Если он зажигает фонарь, он не может быть сзади жертвы…
Фревен отошел, чтобы взять в руки фонарь с самодельным включателем, поставленный на пол в нескольких шагах от него.
— Может, если есть удлинитель, позволяющий включить фонарь на расстоянии! — сказал он, поднимая перед собой длинный провод.
— Это… настоящее коварство.
Фревен живо согласился с сержантом.
— Это и есть наш убийца — человек с острым, изощренным умом Поднимитесь на командный пункт, попросите капитана или его помощника помочь вам получить информацию об этом самом Трентоне, чтобы можно было быстро его найти.
Маттерс козырнул своему командиру и ушел быстрым шагом в сопровождении унтер-офицера, который повел его в капитанскую рубку.
Между матросом, охранявшим вход в коридор, и белобрысым солдатом шел разговор на повышенных тонах.
— Я все равно пройду! — заявил солдат.
«Упорный», — подумал Фревен, поворачиваясь, чтобы встретить врача.
— Лейтенант Фревен, из Военной полиции, — представился он, протягивая руку, чтобы избежать военного приветствия.
— Доктор Каррус, — ответил мужчина лет сорока с седоватыми висками и одутловатым лицом, на котором выделялись очки в толстой оправе. — Мне обрисовали ситуацию, что вы ждете от меня?
Фревен, держа в руке фонарь, взял доктора за локоть, чтобы отвести его в помещение кают-компании.
— У меня мало времени на расследование, я не могу допрашивать людей. Значит, мне надо действовать по-другому.
Белый световой круг привел их к телу, которое осветил Фревен. Доктор сдвинул брови.