— Тогда я вообще ничего не понимаю. Зачем и кто это сделал?
— Три минутки. Я не очень силён в ментальной магии, — он продолжал распутывать потоки, пока ректор не зашевелился. — Вот теперь мы у него и узнаем, что тут произошло.
— Где я?
— У себя в кабинете.
— В каком кабинете? У меня на кафедре только в лаборатории есть кабинет, а это не он.
— Шикарно. А кто ты, помнишь? А я?
— Я декан кафедры Артефакторики Имперского Института Магической Практики. Аскаридус те Акарине. А ты Иск эр Гедас, декан кафедры Прикладной Магии.
— Чудесно. Я в восторге, — и колданул, отправляя ректора в сон. — Кати, вызывай менталиста.
— А может, я посмотрю?
— Посмотри и вызывай. И ничего сама не трогай, похоже, я уже навредил, как смог.
— Ладно, не буду. — Кинула вестника вампиру и нырнула в хитросплетения ментальный потоков.
Плетение было интересным и сильно отличалось как от классической школы, которую я постигала в стенах Академии, и была похожа на плоские или объемные кружева, так и от магии мира сирен, что напоминала многослойную паутину. То, с чем я столкнулась, можно описать как мелкоячеистый чулок из обезличенной магии, наполненный ментальной силой, который растянули с лобной доли до основания черепа, сделав петлю вокруг гипоталамуса.
Пока я изучала накрученное на голове ректора безобразие, пришел Адриакторн. Быстро он, видимо, сразу откликнулся, ведь ему ещё пришлось идти от ворот к кабинету.
— Что у вас случилось? — с порога, недовольно, спросил вампир.
— Доброе утро. Спасибо, что быстро пришел. У нас случился он, — я ткнула пальцем в сладко посапывающее тело.
— А поподробнее? Или тебе нравится говорить загадками? — рыкнул он.
— Мы сами не до конца поняли, — задумчиво произнёс, постукивая когтем по столу, Иск. — Но, возможно, он это сделал с собой сам.
— Как сам? — от неожиданности у меня неприлично приоткрылся рот.
— Ну, он… Скорее всего, он, — одёрнул себя василиск. — Оставил записку.
— И что в ней? — всё ещё недовольно, но с проскальзывающими нотками любопытства, уточнил вампир.
— ''Это единственный выход, который я нашел. Письмо в моей комнате.'' Это если переводить дословно с языка его родины.
На бумаге, которую он показал, я увидела только закорючки, палочки и точки, не имеющие ничего общего со всеми известными мне языками двух миров.
— Ладно, это всё безумно интересно, но от меня вы чего хотите?
— Ты можешь снять это с него?
— Я? Снять с архимага? То, что он наплёл сам на себя? Да ещё и не случайно, а хорошенько подготовившись? Вы себя слышите?
— Я по силе тоже архимаг, но нам нужен менталист-целитель, это, если я правильно помню, твоя специализация.