Скользящие души, или Сказки Шварцвальда (Граменицкая) - страница 218

— Умоляю, сядь на место, — Люстиг требовательно потянул девушку за локоть. Она подчинилась, более не отводя пристального взгляда от лица Якова.

Ее губы шептали слова молитвы, которая невольно рождалась в голове. Она молила справедливого Бога о спасении. Всем сердцем. Как только могла.


Началась обычная церемония допроса, предваряющаяся вступительной речью клирика. Сначала было зачитано обвинение, потом — записанная днем ранее речь свидетеля защиты и постановление епископа о назначении дополнительного дознания.

Оттарабанив заготовленный текст, секретарь замолк и уставился на инквизитора в ожидании дальнейших приказаний. Синьор Батиста, встав из-за стола, проскользнул к сгорбленному Якову. Его костлявая птичья лапка приподняла голову художника за волосы, хищные глазки внимательно всмотрелись в изможденное лицо.

Яков, открыв уставшие глаза, следил за его пристальным взглядом, ощупывающим скулы, ввалившиеся щеки, распухшую нижнюю губу. Без того тонкие губы святого отца превратились в пасть пресмыкающегося, в отверстии которой промелькнул ярко-красный язык. Испанец стал похож на плотоядную ящерицу.

Вздрогнув от отвращения, Яков зажмурился, позволив голодным рукам инквизитора копаться у себя в волосах. Ящерица, очевидно, искала тайную отметину. Кристина, притаившись за широким плечом Михаэля, безотрывно следила за порхающими паучьими движениями.

Не найдя ничего интересного на голове художника, испанец приказал тому выйти на освещенное факелами место в центре зала и, пригласив жестом стражника-великана, повелел раздеть Якова донага.

Кристина содрогнулась от негодования, вцепилась ногтями в локоть Люстига и, застонав от бессилия, опустила глаза в пол.

Громила-страж, не скрывая удовольствия от происходящего и паскудно глумясь над оторопевшим художником, сорвал с него одежду.

Оставшись нагим, вспыхнувший от стыда Яков быстро повернулся спиной к сидевшим в углу комнаты людям, прикрыв обеими руками пах. Словно изголодавшийся стервятник, Батиста дель Комо взмахнул крыльями плаща и подлетел к молодому человеку. Дрожащими от вожделения пальцами он начал исследовать обнаженное тело жертвы. Прокаркав несколько слов на непонятном наречии, он взял из рук подоспевшего служки длинную металлическую иглу и, повернувшись к записывающему действо секретарю, через переводчика провозгласил:

— Святая церковь подозревает Якова Циммерманна в сговоре с Дьяволом. Следствие ищет особое место, оставленное врагом на теле оного, нечувствительное к боли. Не найдя особых отметин на голове, мы постараемся определить подозрительные точки на его теле.