Наследница. Ч. 1 (Рэйн) - страница 58

- Замечательно, накануне твоего совершеннолетия, значит им очень нужно, чтобы ты вошла в курс дела, - сказал магистр, - тебя ничего не удивило?

- Удивило, - я улыбнулась, - там была кукла, она тоже свидетель, и эта кукла со мной, с момента моего рождения. Мне говорили, что это кукла мамы, она сейчас со мной в Академии, и иногда разговаривает, передает поздравления и признания в любви. От кого, не знаю. Странно, что мама, сбегая из замка, взяла ее собой.

- А она ее не брала, - спокойно ответил магистр, я удивленно взглянула на него, - у нее этой куклы не было никогда. Я нашел Артиваль быстро, пока шла подготовка к брачному обряду, вернулся в столицу, мне нужно было решить один вопрос, очень важный для меня. И когда он был разрешен, леди, с которой я общался, прощаясь со мной, вдруг сказала:

- Ольгерд, я знаю, куда ты направляешься, решение, которое ты принял, очень не понравится твоим близким и, кроме того, оно изменит всю твою жизнь. Но ты сделал свой выбор, твоя юная родственница, Артиваль, сделала свой выбор. Однажды мне оставили куклу, и попросили подарить ее, в момент, когда я вспомню о ней. Эта кукла всегда сидит в моей комнате, я давно позабыла о ней, даже не замечаю ее и вот сейчас, вдруг вспомнила. Значит, ее время пришло. Она должна вернуться к той, кого приметила издалека ее хозяйка. Возьми эту куклу и подари Артиваль на свадьбу. У куклы своя судьба и она продолжается.

Магистр замолчал на мгновение, заново переживая тот разговор, - Знаешь, я совсем не удивился, в нашем мире так много загадочного, не укладывающегося в голове. Поблагодарив леди, забрал подарок и в тот же вечер, преподнес Артиваль, после отдания брачных обетов.

- И что мама? - с нетерпением спросила я.

- Она, поблагодарила, - улыбнулся магистр, - но то, как Артиваль взяла куклу, а потом просто поставила на комод, сказало мне, что она только передаточное звено, подарок будет и дальше стремиться найти свою хозяйку. И когда, забирая тебя с заставы, я попросил взять с собой самое ценное, что есть у тебя, больше всего на свете, я желал увидеть куклу в твоих руках. И ты вышла из своего закутка, прижимая фарфоровую старушку к себе, с такой нежностью, что сомнений не было, это к тебе устремилась кукла, это тебя выбрала ее прежняя хозяйка.

- А передала Вам эту куклу, леди Виргиния, - очень тихо сказала я, пытаясь осмыслить услышанное, - потому что в моем сне было две леди, Сивилла, та, что спрятала родовые украшения и гримуар, и Виргиния, она была моложе Регины рода Блэкрэдсан. Я не спрашиваю, пока не спрашиваю, - вскинула на него глаза и поразилась, насколько непроницаемым стало лицо магистра, - у Вас, кто такая, леди Виргиния. Но рано или поздно, магистр, я задам этот вопрос, потому, что она была подругой, а может и родственницей леди Сивиллы.