Убить время (Сэпир, Мерфи) - страница 5

– Ну как вам это нравится? – сказала Ирма. – В моем организме плавает что-то, стоящее больших денег.

– Огромных денег, – заметил Фокс. – Любая европейская клиника заплатит целое состояние за твой прокаин.

– Да? – просияла Ирма. – Может, я могу продать немного? У меня же его слишком много, правда?

Фокс улыбнулся.

– Боюсь, что это невозможно. Его можно получить только из мертвого тела.

Ирма хихикнула.

– Ну тогда я лучше буду танцевать в «Метрополе».

Фокс щелкнул ее по уху с выражением нежности на лице.

– Я сейчас приду.

Он вернулся через минуту.

На руках были резиновые перчатки. В левой руке он держал медицинского вида коричневую бутылку, в правой – большой кусок ваты.

– Что это? – спросила Ирма.

– Кое-что, способное свести тебя с ума.

– Как наркотики, да?

– Почти.

Он смочил вату содержимым бутылочки. Испарение обожгло ему глаза и заставило перехватить дыхание.

– Знаете, вы так добры ко мне, – хихикала Ирма, – сначала шампанское, теперь вот это…

– Дыши глубоко, – сказал Фокс.

Она повиновалась.

– Только меня не берет.

– Возьмет.

– Это та новая штука, что появилась сейчас в дискотеках?

– Новейшая. Говорят, человек как будто умирает и направляется в рай.

– А как называется? – спросила Ирма и глаза ее округлились.

– Синильная кислота.

– Не очень привлекательное название, – сказала Ирма Шварц. И умерла.

Глава вторая

Его звали Римо, он перелезал через электрофицированную ограду. Однажды его здорово ударило током, но после того, как один старик показал ему, как побеждать электричество, взобраться на двенадцатифутовую стену, опутанную электрическими проводами, не было для него проблемой. Весь секрет заключался в том, чтобы использовать это самое электричество.

Большинство людей пытаются бороться с током так же, как они борются с гравитацией, пытаясь взбираться вверх. Старик давным-давно показал Римо, что гравитация слишком сильна для человека, чтобы с ней сражаться, и это объясняет, почему большинство людей срываются вниз, пытаясь штурмовать высокие здания. Римо не падал вниз, потому что он использовал гравитацию, и она подталкивала его вперед, а затем он перенаправлял выработанную в его теле движущую силу, и она толкала его вверх.

То же происходило и с электричеством. Сейчас, приближаясь к вершине ограды, он держал ступни и ладони строго параллельно поверхности ограды, в нескольких дюймах от стальной рамы. Он находился в контакте с электрическим током, потому что это как раз и держало его подвешенным в воздухе, но никогда не изменял расстояние до ограды.

Для того, чтобы овладеть этим, ему потребовалось много времени. В начале, во время практических занятий, он приближался к ограде слишком близко, и его так било электрическим током, что сводило мышцы. А потом он научился бороться с электричеством, и все прекратилось. Никто не может сражаться с электричеством и победить. Так говорил старик.