— Мне придется серьезно поговорить со Скиппом, — сказал Лестер, решительно сжав губы.
— Посмей только! — возразила Кетлин и резким движением освободила свою голову. — Мне не нужен телохранитель. Лучше не вмешивайся в мою личную жизнь. Ясно?
— Но ведь это касается и меня. Я не имею возможности позавтракать с тобой, так как этот тип действует тебе на нервы, — произнес Лестер. — Мы и так видимся слишком редко из-за этих дурацких графиков наших дежурств. Я…
— Сегодня в пять часов я свободна, — прервала его, засмеявшись, Кетлин. — Ты мог бы угостить меня коктейлем в баре.
— В пять часов? Договорились, — не раздумывая ответил Лестер.
Не так-то просто им было договориться о встрече, поэтому нужно использовать любую возможность.
Собственно говоря, в пять часов Лестер был еще занят в отеле. Он запланировал встретиться в четыре с бельгийцем Роджером Фарезом — шеф-поваром, чтобы просмотреть счета за прошлую неделю.
Ну что ж, Фарезу придется меньше болтать. За час можно просмотреть массу счетов, если не говорить о чепухе и не сплетничать, что очень любил Роджер. Лестер решил сегодня быстро разделаться со счетами.
— Доброе утро вам обоим, — раздался в это время голос Кена Вамборова, входившего через стеклянную вращающуюся дверь в холл. — Редкий случай, когда встречаешь половину администрации вместе.
— Доброе утро, Кен, — ответили Лестер и Кетлин спортивному инструктору отеля. Вся спортивная жизнь постояльцев была на нем. Зимой — все виды лыжного спорта, в остальное время — гольф, теннис, полеты на дельтапланах и походы в горы.
— Кетлин, спроси-ка на кухне, получил ли завтрак мистер Миллер из триста четырнадцатого, — попросил Кен. — Он вчера ходил в горы, и я дал ему для безопасности одну из раций. Мне бы хотелось забрать ее.
— Комната триста четырнадцать? — переспросила Кетлин и сняла трубку. Выяснилось, что мистер Миллер еще не заказывал завтрак. Пожав плечами, Кетлин положила трубку. — Он, вероятно, еще спит, — предположила она.
— Очень глупо, — сказал Кен и ударил кулаком по ладони. — Целая группа дельтапланеристов готова отправиться в путь, но не хватает одной рации. Миллер должен был еще вчера вечером сдать свою.
— Давай его просто разбудим, Кен, — предложил Лестер и потянулся за телефоном. — Ведь клиенты отеля, в конце концов, не священные коровы.
— Подожди-ка, — вмешалась Кетлин. — А кто еще был вместе с мистером Миллером? Может быть, кто-нибудь из них уже проснулся и знает, где рация.
— Хорошая идея, — одобрил Кен Вамборов. — Они ходили вчетвером. Трое мужчин и одна женщина. Сью… Сью Вадлингер, мистер Коллер… нет, подожди-ка, Фолкерт — так его зовут. И еще был мистер Шнайдер.