Дези выпила с Ашкрофтом, Джимом Бихером и Тедом большую рюмку водки и начала готовить. Оказалось, что она умеет отлично жарить на гриле.
— Кролики, сами по себе, не особенно вкусные, — объясняла она Кетлин, которая помогала ей. — Чтобы получить отменное жаркое, нам придется их хорошенько приправить. — Дези использовала для этого горчицу, тмин, перец, мелиссу и много чеснока. Она натерла тушки кроликов таким количеством соли, что, по мнению Кетлин, ее хватило бы для целого быка.
Но результаты показали, что Дези была права. Мясо оказалось нежным, сочным и очень вкусным. Правда, каждому досталось лишь по небольшому кусочку: два кролика на семь человек — это был скудный ужин. Они насытились благодаря вареным овощам и печеной картошке.
Уже давно стемнело, и по лесу разносились звуки музыки из магнитофона, который Дези привезла сюда в шляпной коробке. Они пили густое красное вино, слушали музыку и вдыхали свежий горный воздух.
Реджинальд Ашкрофт позволил себе роскошь выкурить сигару, которую привез в стеклянной трубочке, так как не захватил свой дорогой, герметически закрывающийся ящичек для сигар. Джим Бихер рассказывал о своих путешествиях по миру.
Если не вспоминать о ссоре с Лестером, натруженных ногах и мошкаре, которая с первыми лучами солнца снова набросится на нее, Кетлин чувствовала себя превосходно и не жалела о том, что отправилась на охоту. И ей совсем не пришлось быть нянькой для Дези.
Дези принадлежала к тому типу женщин, которые сами могут со всем справиться. На следующее утро она очень рано поднялась и помогала варить кофе. Свои светлые, серебристые волосы Дези повязала в виде конского хвоста. Лицо без косметики сияло свежестью. Никто не дал бы Дези ее лет, и никто не мог бы предположить, что это избалованная кинозвезда. Дези Далтон выглядела как молодая довольная жительница Техаса, наслаждающаяся охотой в горах.
— Вот ваш кофе, — сказала она Кетлин и протянула ей бумажный стаканчик с горячим напитком. — Мы отправимся в путь только после того, как каждый съест свой тост. — По лицу Дези было видно, что она рада предстоящим приключениям.
Но день прошел совсем не так, как предполагали охотники. Им не встретился ни один из трех зверей, хотя Тед обнаружил их следы. Но охотники упорно продолжали преследовать медведей.
Им вообще не везло с охотой. К тому же Дези чуть было не наступила на змею, гревшуюся в траве на солнце, и страшно испугалась. Сильному испытанию подверглись и нервы Бихера, Ашкрофта и Кетлин, когда в кустарнике что-то затрещало, будто сквозь него продирался огромный зверь. Конечно, они тут же подумали о старом гризли, о котором Тед рассказывал ужасные истории. Все, в том числе их проводник, стояли, вскинув ружья, когда из чащи появились три молодых забавных енота — виновники всего этого шума.