В объятиях Кали (Сэпир, Мерфи) - страница 65

Она слышала, как вокруг нее все говорили про какого-то мужчину, который придет к богине Кали и обещает стать ее возлюбленным. Совсем как в их церкви: там тоже раньше твердили про Второе пришествие, пока не ударились в революцию.

Особенно ей нравилось, что в новой церкви к Богу обращаются в женском роде.

О.Х. Бейнс преклонил колена вместе с семьей в последних рядах молящихся. Глядя на других, они тоже взмахивали руками и воплями призывали убивать из любви к Кали.

– Убивайте из любви к убийству, – пели люди в ашраме, склонившись перед многорукой статуей.

О.Х, подтолкнул сына, который упорно молчал – как воды в рот набрал.

– Мне не нравится так вопить, – признался мальчик.

– Дома ты вопишь предостаточно, – прошептал О.Х.

– Это другое.

– Можешь и здесь поорать, – сказал Бейнс.

– Слов не знаю.

– Хоть губами шевели, – посоветовал Бейнс.

– А кого они хотят убивать?

– Плохих людей. Кричи.

Сам О.Х. Бейнс размечтался, слушая, как повторяются песнопения – убивай ради самого убийства, убивай ради любви к Кали. Открывались новые возможности, которая давала неизвестная ему дотоле сила. Стоя у дверей ашрама, он чувствовал себя так, будто открыл атомную энергию. Но тут он видел одну проблему. Если община будет расти, будет возрастать и потребность в жертвах – авиапассажирах. Но массовые убийства покончат не только с пассажирами, но и с путешествиями.

Прервутся связи, заглохнет торговля. Профессора не смогут ездить, студенты тоже не захотят. Цивилизация откатится назад – к каменному веку.

Каменный век.

Бейнс немного задумался, а тем временем пение становилось все громче; казалось, неподалеку гремит гром. Каменный век, – думал он. – Все пойдет прахом. Может такое случиться? А почему нет?

Он знал, что делать. Нужно купить поскорей хорошую пещеру. На какое-то время успокоившись, он набрал в легкие побольше воздуха и заорал: “Убивай из любви к Кали”. На этот раз к нему присоединились и дети.

Вдруг все резко замолчали. Глаза присутствующих устремились на дверь в глубине ашрама, откуда быстро шел молодой человек, глаза его возбужденно блестели.

– Она позаботилась, – выкрикнул он. – Она позаботилась. – В руке он держал большую пачку авиабилетов. – Я нашел их на улице, у ашрама, – сказал он. – Она позаботилась.

Посвященные дружно закивали. Кто-то пробормотал:

“Она всегда заботится. Мы любим Кали”.

Спустя минуту Бен Cap Дин, покинув свою молельню-кабинет, вбежал в ашрам, бросил кипу желтых платков на руки ученикам и тут же снова исчез. Пол ашрама задрожал, когда за ним захлопнулась тяжелая, обитая железом дверь.