Долгая дорога в дюнах (Руднев) - страница 281

— Ну, Хенька… Ну, братишка…

Нервно дернулся было Филипсон, но Артур твердо положил ему руку на плечо. Швед вынул из кармана блокнот, достал ручку и официальным тоном произнес:

— Я готов принять вашу телеграмму.

— Куда идет ваша «Анна-Мария»?

— Швеция, Гетеборг. Говорите адрес.

— Лондон, — решительно повторил Хенька, — Кинсберроу-стрит, 112, миссис Страутниек.

— Как, простите, фамилия? — переспросил швед.

— Страутниек… — по слогам повторил Генрих, — это моя мать, — и продолжал диктовать: — Прибуду Гетеборг Швеция, двадцать восьмого октября, пароходом «Анна-Мария». Если можете, приезжайте. Целую, Генрих.

Он на миг обернулся к Артуру, встретил его презрительный взгляд, не смутился, не отвернулся, вытер ладонью проступившие над верхней губой бисеринки пота и вызывающе усмехнулся.


Трофейный «опель», за рулем которого сидел сам Калниньш, заехал во двор рыбзавода. Андрис — он был в форме — выбрался из машины, не спеша оглядел двор, заваленный штабелями пустых ящиков, прошел вдоль забора, как будто прикидывая его высоту, остановился у выбитой доски, сквозь которую было видно море, пнул ее ногой и не торопясь пошел к цеху. Тут стояли те же самые столы. Возле них работали женщины, нанизывая рыбу на длинные железные прутья. Та же печь, пышущая жаром, возле нее суетливый мастер. Увидев входящего Калниньша, он заторопился навстречу:

— Редко навещаете, товарищ Калниньш, — пожимая майору руку, улыбнулся мастер.

— Ну, как рыба? — спросил гость.

— Маловато. Но зато какая — жирная, крупная… Вся по высшему сорту.

И как в прошлый раз Артуру, он протянул Андрису еще горячую золотистую рыбку.

— Поговорить надо, — тихо сказал Калниньш.

— Понятно, — почтительно кашлянул мастер.

Они вышли во двор, сели среди штабелей пустых ящиков, тускло поблескивавших рыбьей чешуей.

— Как там наши «иностранцы»? Ничего нового не слышно? Вот выкинули номер… Не могли в море советский корабль найти. Прямо на шведа вышли, — хохотнул своей шутке мастер, но, не встретив поддержки со стороны майора, переменил тон. — Скоро вернутся, не знаете?

— Не знаю, — сухо ответил Калниньш. — Думаю, скоро. Кстати, вы не в курсе, почему Артур оказался с ними?

— По-моему, он хотел проверить уловы. Все ли на завод сдают. С планом у нас, понимаете, туго.

— А на рынке полно рыбы. Самого свежего копчения. Утечка с завода возможна?

— Как вам сказать, — задумался мастер. — Рыбаки — народ честный. Но много ли их осталось? Война… Подвизается здесь всякий сброд… Не каждому в душу влезешь.

— Например?

— Примеры разные, — уклонился от прямого ответа мастер. — Хотя бы этот очкастый рижанин… Который с Артуром к шведам уплыл… Что мы о нем знаем? А ведь приходится кланяться. На погрузке каждая пара рук дорога. И отвозить на базу помогает, и еще кое-что…