Долгая дорога в дюнах (Руднев) - страница 287

— Ну, ловкачи! — всплеснул руками мастер и снова потряс папкой. — У них, видно, все было организовано. И фальшивые накладные, и левая продукция. Вот только откуда они ее брали… Непонятно.

Ошеломленный свалившимся на него несчастьем, Генрих беспомощно смотрел на Калниньша.

— Встаньте! — неожиданно приказал Генриху майор.

— Что? — растерянно приподнялся Хенька.

— Дайте сюда ящик… И другой тоже.

Генрих, не понимая, чего от него хотят, принес к столу оба ящика. Калниньш поставил их рядом и обернулся к Артуру:

— Ящики-то разные, а?

— Это старые, списанные, — объяснил Банга, — а это уже новые, с комбината.

— Вижу, что новые, — перебил Калниньш, сдвинул ящики так, что стала ясно видна разница в высоте. — И по размеру разные. — Он подошел вплотную к мастеру. — Вот и объяснение, откуда у вас берется левая продукция.

— У меня? — срываясь на крик, взвился мастер. — Да как вы смеете?..

— Спокойно. — Калниньш угрожающе сдвину брови. — Вы принимали у рыбаков продукцию в новых ящиках, где вес, естественно, больше. От них вы это, конечно, скрывали, то есть попросту обкрадывали.

— Пока это голое обвинение, без доказательств, — хищно прищурился мастер.

— Не волнуйтесь, доказательства в порядке, — Калниньш указал на лежащую перед ним фотографию. Этот человек с рынка уже задержан нами и рассказал много существенного. — И после паузы: — Вот так-то, товарищ директор. Далековато ты ездил свою уплывшую рыбу искать, а она у тебя под боком плескалась.

Артур виновато покраснел:

— Одного не понимаю — а как же накладные? Они ведь в порядке.

Калниньш снисходительно усмехнулся:

Опытные хищники, — майор презрительно кивнул в сторону поникшего мастера, — они промашки в таких вещах не дают. У него были свои люди и на базе, и на рынке. Документы в порядке, не подкопаешься. А в случае чего — можно будет свалить вот на этого. — Калниньш подошел к Хеньке, дружелюбно потрепал его по плечу. — Эх ты, швед. — Выглянул за дверь, позвал своего шофера, коротко приказал, кивнув в сторону мастера. — Увести. — Подал Артуру руку. — Значит едешь?

— Да.

— Когда?

— Сегодня.

— Что ж, желаю тебе удачи.

Артур с Генрихом наблюдали в окно, как усаживали мастера в машину, как Калниньш расположился с ним рядом, как машина выехала со двора… Потом Банга нервно прошелся из угла в угол, взял из пачки на столе длинную сигарету, закурил, внимательно посмотрел на Хеньку:

— Такие-то пироги, дорогой ты мой швед. — Вынул из стола несколько листов бумаги, подвинул их к Генриху. — Пиши.

— Что? — ощетинился тот.

— Автобиографию, заявление… А цех примешь прямо сегодня.