Безумное обещание (Мэтьюз) - страница 40

Сара села за стол напротив Джеба. Еда пахла аппетитно, и Сара почувствовала, что голодна.

— Доброе утро, Тим, — сказала она.

— Доброе утро, миледи, — пробормотал мальчик, опустив глаза и не глядя на нее.

Сара увидела, что Джеб сердито смотрит на юнгу, и спросила прямо:

— Неужели ты присоединился к мятежникам, Тим?

— Да, — ответил юнга громко и оглянулся на дверь.

Затем, передвигая тарелки по столу, склонился к Джебу и добавил шепотом:

— Мистер Брок заставил всех выбирать: либо встать на его сторону, либо принять смерть. Я обманул его, сказав, будто не хочу, чтобы меня выбросили за борт, и что готов служить ему. Я по-прежнему верен присяге, капитан Хоукинс. Но мы должны притвориться, что это не так, тогда мне разрешат приходить к вам.

— Ты хороший парень, Тим, — шепнул Джеб. — А сколько человек из команды присоединилось к мятежникам?

— Боюсь, что большинство, капитан. Но некоторые уверяли меня, что тоже притворяются, и просили передать: вы можете рассчитывать на их преданность.

— А что стало с теми, кто отказался подчиниться Броку?

— Двоих застрелили, когда мистер Брок и охранники прости… женщин объявили, что корабль захвачен. Остальных, человек шесть-семь, просто связали и выбросили за борт.

В ярости Джеб ударил кулаком по столу. Он хотел было выругаться, но передумал, бросив взгляд на дверь.

— Подлец! Если я когда-нибудь доберусь до него, он сполна заплатит за свое вероломство! — глухо вымолвил он и отодвинул тарелку, не притронувшись к еде. — Он сказал, что судно берет курс на Новый Орлеан. Это правда, парень?

— Не знаю, капитан. Но за ночь курс не изменился, и мы по-прежнему идем на юг.

Сара с жадностью набросилась на завтрак. Во-первых, нервные потрясения пробудили в ней волчий аппетит, а во-вторых, капитана кормили намного лучше, чем женщин в трюме. Внезапная мысль заставила ее отложить вилку.

— Брок собирается убить нас, да? — спросила она Тима.

— Я не знаю, миледи, — ответил Тим испуганно.

— Послушай, Тим, я в состоянии спокойно выслушать правду! Но я не могу понять, почему он до сих пор не сделал этого.

— Я слышал краем уха… — Мальчик смутился. — Я слышал, что мистер Брок хочет возложить на капитана Хоукинса ответственность за судьбу судна, если до этого дойдет дело.

— А какая, интересно знать, по его мнению, судьба ждет наше судно? — вмешался Джеб. — Что, черт побери, этот мерзавец намерен сделать с «Северной звездой»?

— Не могу сказать, капитан…

Дверь каюты скрипнула, и внутрь просунул голову Джек:

— Чего ты так долго возишься, парень? Поторапливайся!

— Да, сэр. Слушаюсь, сэр, — испуганно отозвался Тим.