Непредсказуемая герцогиня (Боумен) - страница 128

– Я думал, вы…

– Хватит обо мне, – оборвала она, тряхнув головой. – Лучше расскажите, как вы стали генерал-лейтенантом? Да еще в столь юном возрасте?

Он улыбнулся.

– Разве я так уж молод? Иногда у меня возникает чувство, что мне уже сотня лет.

– Ну, сотню лет вам определенно не дашь. – Ну вот, с какой cтати она это сказала? Люси покраснела и отвела взгляд. Прекрасно. Теперь она еще и смутилась. Он превратил ее в кисейную барышню.

Дерек усмехнулся, услышав ее слова.

– Да что вы? Благодарю вас, мисс Апплтон.

Она шутливо пробежалась пальцами по его рукаву, но сразу же ахнула и отдернула руку. Его предплечье было увито твердыми мускулами. Перед ее глазами мелькнуло видение мускулистого живота, замеченного ею в ночь, когда Дерек залез к ней в окно. Она тряхнула головой.

– Я серьезно. Как вы стали генерал-лейтенантом?

Он потер ладонью лицо и устремил взгляд вдаль, словно обдумывая вопрос.

– Я вырос в семье военного.

Люси начала обходить ствол дерева, приподняв свои светло-желтые юбки.

– В самом деле?

– Да. Мой отец был солдатом. Он сражался во время революции.

Она посмотрела на него, широко раскрыв глаза.

– Он был генералом?

Дерек сунул руки в карманы и покачал головой.

– Нет, как ни странно. Ему не удалось далеко продвинуться.

– Но вам удалось. И очень далеко.

Он закинул голову, вглядываясь в ветви дерева.

– Меня с младенчества готовили к службе в армии. Я начал заниматься военной подготовкой, когда мне исполнилось три года.

Люси остановилась, выпустив юбки из рук. Повернулась к нему.

– Вы, верно, шутите.

– Нет. Боюсь, нет. – Он улыбнулся, и ее сердце пропустило один удар.

– Почему так рано? – Она снова двинулась. Это было безопаснее, чем смотреть прямо на него.

Он с мечтательным выражением устремил взгляд вдаль, за зеленую лужайку.

– Мой отец с момента моего рождения хотел, чтобы я стал великим полководцем. И всеми силами старался подготовить меня к этому.

– Это именно то, чего хотели вы сами?

Он пнул сапогом кочку, поросшую густой травой.

– Это все, что я умею, Люси.

От нежности, с которой он произнес ее имя, у Люси перехватило дыхание.

– У вас не было выбора?

Он пожал плечами.

– Мы не принадлежали к привилегированному классу. У меня был небогатый выбор. Армия казалась ничем не хуже других вариантов.

Люси прикусила губу.

– Ну, вы явно достигли больших успехов в своем деле.

Он снова пожал плечами.

– Когда готовишься к чему-то всю жизнь, совсем не трудно преуспеть в этом деле.

– Я в это не верю. Наверняка у вас природный дар к этому.

– Думаю, да.

– У вас есть братья или сестры?

– Два брата.

– Они тоже на военной службе?