Люси в отчаянии застонала.
– Вы можете себе представить, насколько это будет сложно для меня?
Джейн широко улыбнулась.
– Конечно, мы все отлично представляем. Поэтому-то и пришли помочь.
Кэсс склонилась к подруге и сжала ее плечо.
– Ты должна справиться с этим, Люси… ради Дерека.
– Дерек знает об этом?
Джейн и Кэсс обменялись смущенными взглядами.
– Нет еще. Мы решили посмотреть, как пойдут дела, прежде чем…
– Пробуждать его надежды? – перебила Люси.
– У него и без того достаточно забот, ему предстоит убедить принца, – сказала Кэсс.
Люси снова посмотрела на них обеих.
– Прекрасно. Что именно вы предлагаете?
Улыбка Кэсс стала еще шире.
– Мы собираемся сделать из тебя леди. Ну ладно, придворную даму.
Люси яростно замотала головой.
– О нет. Моя мать уже однажды попыталась и…
– При всем уважении, – ответила Кэсс, кашлянув с решительным блеском в глазах, – должна заметить, что я не твоя мать.
Взгляд Люси обратился к Джейн, но та небрежно пожала плечами.
– Не смотри на меня. Я здесь только для того, чтобы подбодрить тебя. Все, что касается поведения леди, полностью относится к сфере компетенции Кэсс.
Люси жалобно захныкала. Сможет ли она справиться с этим? Ради Дерека? Она сомневалась, но должна была постараться. Она сделала глубокий вдох и медленно выдохнула. Затем взяла подруг за руки и крепко их сжала.
– Ну что ж, в любом случае надо попробовать. Давайте приступим к выполнению нашего замысла.
К тому времени, как неделю спустя Люси прибыла в королевский дворец, она уже изучила все тонкости этикета. И научилась держаться, как подобает благовоспитанной леди, чего ей не удавалось достичь за все предыдущие двадцать три года ее жизни. Знания Кэсс о том, как должна вести себя леди, могли бы заполнить многие тома. Все это было весьма странно и удивительно. Например, кто знал, что существует особый, правильный способ смеяться над шуткой джентльмена? Правильный способ удостовериться, не слишком ли тороплива твоя походка? Правильный способ приподнимать юбки, когда идешь по грязи? И определенный способ обращаться к некоторым членам королевского двора? Ох, конечно же, Люси наверняка слышала все эти правила прежде, но пять лет назад не придала им никакого значения. По правде говоря, они наскучили ей до безумия. Но теперь, когда опасности подверглось ее будущее с Дереком, Люси изучила все эти дурацкие тонкости этикета, словно самая усердная и честолюбивая юная леди накануне дебюта.
Эти правила она повторяла до отвращения, зубрила, вбивая себе в голову, и практиковалась на бесконечных репетициях с Кэсс, ее преданным и требовательным инструктором. Джейн исполняла роль публики и главной насмешницы, отпуская язвительные замечания. Иногда приглашали Гарретта, когда предмет изучения требовал присутствия джентльмена, как, например, танцы.