Волшебный миг (Мэтьюз) - страница 146

Рикардо, казалось, о чем-то задумался. Услышав вопрос жены, он внимательно посмотрел на нее. Потом едва заметно улыбнулся.

— Да, конечно, Мередит. Новость действительно замечательная. — И он легонько коснулся ее руки.

Глава 18

Купер, которому смертельно надоело бездействие, дремал, лежа на своем одеяле, когда его разбудили какие-то крики. Мгновенно проснувшись, он вскочил и выхватил «кольт». Костерок, на котором готовили ужин уже погас, но полная луна освещала лагерь каким-то жутковатым светом.

Увидев, что со стороны пирамиды к нему бежит человек, Купер бросился ему навстречу. Человек остановился, пытаясь отдышаться. Это был молодой рабочий по имени Рауль. Он был чем-то напуган.

— Сеньор Мейо! — воскликнул рабочий.

— Да, Рауль? Да не тяни же!

— Вы должны посмотреть! Там такое творится! Мы все испугались… даже полицейские! — Схватив Купера за руку, Рауль потащил его за собой. — Пойдемте, пойдемте!

— Ну ладно, ладно же, я иду!

Рауль помчался по направлению к пирамиде. Купер последовал за ним. Что еще могло случиться? Вроде бы уже ничего. По крайней мере, думал Купер, что бы ни произошло, можно хоть развеять скуку.

Они еще не добежали до основания пирамиды, когда встретились с людьми, бежавшими им навстречу. Они бежали, в ужасе оглядываясь. Купер с рабочим обогнули основание пирамиды, и Рауль остановился, указывая куда-то дрожащей рукой.

— Смотрите! — закричал он.

Взглянув в указанном направлении, Купер увидел над деревьями какую-то светящуюся фигуру, походившую на привидение. Но она находилась слишком далеко, и рассмотреть ее как следует было невозможно — даже определить, мужчина это или женщина. И вдруг «привидение» издало какой-то странный звук, похожий на стон, и послышались слова, показавшиеся Куперу совершенной тарабарщиной.

Стоявший рядом Рауль, задыхаясь от страха, воскликнул:

— Колдун!

Он резко повернулся и бросился бежать, оставив Купера в одиночестве.

Купер же и не думал бежать. Он неторопливо закурил сигару — решил подождать и посмотреть, приблизится ли к нему фигура или исчезнет. Так ничего и не дождавшись, он твердой походкой направился прямо к ней.

«Привидение» оставалось на месте до тех пор, пока Купер не подошел почти к самой опушке. Затем светящееся тело внезапно исчезло. Купер остановился, прищурился, пытаясь разглядеть что-нибудь на деревьях.

Наконец, держа наготове «кольт», вошел в лес. Осторожно сделал несколько шагов.

Уловив справа от себя какое-то движение, он повернулся, направив туда дуло револьвера.

— Ты ведь не станешь стрелять в старых друзей, верно, Куп? — раздался знакомый голос, и тотчас же послышался смешок.