Согласно легенде, подобный обряд существовал и в Эльдорадо — в Золотой стране, мой друг. Возможно, что здесь существует какая-то связь… Во всяком случае, наш правитель — или жрец — отправился в страну мертвых далеко не бедняком.
Купер осторожно коснулся нагрудного украшения.
— И сколько, по вашему мнению, простоял он здесь?
— Я бы сказал — тысячу лет. Хотя следует заметить, что он принадлежит к гораздо более поздней эпохе, чем пирамида, под которой мы находимся.
Купер покачал головой.
— Бог ты мой, просто невероятно!
Рикардо кивнул:
— Да, от этого чувствуешь себя несколько униженным, верно?
Мередит, которая осматривала помещение, пока они разговаривали, схватила Рикардо за руку.
— Ах, Рикардо! Здесь столько интересных вещей! Корзины, миски, глиняные фигурки, и все целое. Просто не верится!
Он погладил ее по руке.
— Да, любимая, все это подлинные вещи. И все это — наше.
Мередит улыбнулась мужу.
— Нет, это принадлежит всему миру, — радостно возразила она. — И как же удивится мир! Боже, мы прославимся!
Купер поднял свой фонарь, покачал им.
— Пора выбираться отсюда. Фонари скоро погаснут.
Хотя здесь и отлично, все же не хотелось бы остаться в темноте. Давайте подниматься наверх.
Он направился к выходу: Мередит с Рикардо неохотно последовали за ним. Когда все вышли, закрыв за собой дверь, Рикардо сказал:
— Знаете, когда мир узнает об этом, сюда явятся сотни авантюристов, алчущих золота. Я думаю, что лучше будет пока хранить молчание о том, что мы нашли.
Мередит оживилась.
— Но ведь мы, — вздохнула она, — обещали сеньору Мендесу, что известим его и правительство, как только найдем что-нибудь ценное.
Рикардо протестующе поднял руку.
— Я не имею в виду, что мы должны хранить нашу тайну вечно, но какое-то время… Пока мы не составим каталог находок и не убедимся, что у нас есть полный список найденного. Не один день уйдет. К тому же нам надо подготовить все экспонаты к транспортировке.
Выйдя из крайнего помещения, мужчины в полном молчании закрыли тяжелую дверь.
— Я думаю, леди босс, — прокомментировал Купер слова Рикардо, — что это правильно. Я знаю людей, способных стереть с лица земли целый город за одну сотую часть того, что лежит в этой комнате. Хорошо, если они об этом вообще ничего не узнают. И еще я думаю, черт побери, что мы должны сделать все возможное, чтобы не узнали этого никогда.
От всего увиденного у Мередит голова в буквальном смысле слова шла кругом, она никак не могла сосредоточиться на будничных делах, но усилием воли заставила себя это сделать.
— Вы оба правы, конечно, — сказала она. — Я привезла с собой мешковину и другие упаковочные материалы, и мы можем все это закрыть от людских глаз. Даже рабочие не догадаются о наших находках. Но чтобы управиться со всем этим, потребуется некоторое время.