Наследница (Деверо) - страница 159

– Езжай. И ничего не бойся. Они полюбят тебя. Я вернусь через несколько часов.

– Я поеду с тобой и…

– Нет! – отрезал он.

– Но тебе грозит опасность! Случилось что-то нехорошее, но ты не желаешь рассказывать мне.

– Ни с кем ничего не случилось, – заверил он ее. – Просто мне надо ехать.

– Ладно, – сдалась Эксия и, вынув из седельной сумки кожаный мешочек, протянула его Джейми. – Здесь смеси трав для Франчески. Проследи, чтобы она приняла их. Она никогда не умела заботиться о себе, как тебе известно. Одна смесь от простуды, а другую надо залить горячей водой и наложить на грудь при кашле. Отвар из третьей она принимает, когда не может заснуть, а четвертую…

Джейми с улыбкой поцеловал ее и взял мешочек.

– Я позабочусь о ее здоровье и верну тебе кузину целой и невредимой. А теперь иди в замок.

Он посмотрел на окна, затем перевел взгляд на толпу, собравшуюся у ворот. Ему не хотелось демонстрировать на людях свои чувства к жене, но все же он не смог удержаться, чтобы еще раз не поцеловать ее на прощание, и, страстно притянув девушку к груди, с жаром впился в ее губы, затем резко отстранил и подождал, когда она придет в себя.

– Я вернусь, – сказал Джейми, но Эксия лишь кивнула в ответ.

Он вскочил на лошадь и сорвался с места в галоп, подняв облако пыли.

Эксия провожала его взглядом до тех пор, пока он не скрылся за поворотом. Она понимала: если Джейми оставил ее одну в незнакомом месте, значит, в записке содержались очень важные сведения. Настолько важные, что он не посчитал возможным рассказывать ей о них.

Девушка бросила взгляд на замок. Когда рядом был Джейми, здание выглядело довольно дружелюбным, но сейчас все изменилось. Неприятное впечатление усиливало еще и то, что солнце внезапно скрылось за облаками и подул холодный ветер. Эксия вздрогнула, подумав, что может начаться буря. У нее по спине пробежали мурашки. Вновь устремив взгляд на старый замок, она подумала, что внутри, вполне вероятно, укрыться от бури будет не легче, чем снаружи. Она кожей чувствовала исходившую от древнего строения враждебность, хотя уверяла себя, что ей это почудилось. Семья Джейми не возненавидит ее. Нет, конечно, нет, говорила она себе. Этого не может быть.

У них нет причин ненавидеть ее. Никаких.

Глава 25

– Джоби, – прошептала Беренгария, – мы все сделали неправильно.

– Не начинай снова, – едва сдерживая гнев, ответила Джоби. – Она мне не нравится, я не доверяю ей.

– Ты очень ясно дала всем это понять.

Джоби не могла допустить, чтобы в Беренгарии возобладало присущее ей мягкосердечие. Она догадалась, что представляет собой эта Эксия, еще до знакомства с ней, а за последние десять дней, что та находилась в замке, ее мнение ничуть не изменилось.