Его хмурый и жесткий фасад дал трещину, и легкая улыбка коснулась губ. Он наклонился
ближе, положив руки на шкаф позади меня, его лицо оказалось всего в нескольких дюймах от моего.
В его действительно великолепных глазах плескалось веселье и что-то еще, пока он
рассматривал мое лицо. Его действительно великолепные губы скривились в завораживающей
ухмылке. Его поистине великолепное тело было в нескольких дюймах от меня, но он нигде не
касался меня.
— Хорошо, — его голос был спокойным и лениво-интимным,— у нас не будет свидания на
нашем свидании. Просто съедим такос5.
— Мне нравятся такос, — я сказала это, потому что мне правда нравились такос, но я была
словно под гипнозом от его близости.
— Отлично. Такос. Пообещай мне,— он протянул ко мне свою руку.
— Я обещаю, — я взяла ее, пожала и, отпустив, нахмурилась. — Подожди, что?
Он опустил взгляд на мои губы, при этом облизнув свои, после чего закусил губу и втянул ее в
рот. Я подумала, что немного потеряла сознание, что было невозможно. Но то, как он сексуально
облизывал и кусал губы, стало причиной моего головокружения.
Я думала, он поцелует меня, потому что он так смотрел на мои губы, будто заставлял меня
поверить, что был голоден... до моих губ. Он, казалось, изо всех сил боролся с собой и я затаила
дыхание.
После пяти секунд колебаний наш потенциальный поцелуй был разрушен бесцеремонным
криком Сэм.
— Что, черт возьми, здесь происходит?
5Тако (во мн. ч. — tacos) — традиционное блюдо мексиканской кухни. Тако состоит из кукурузной или
пшеничной тортильи, наполненной разнообразной начинкой — говядиной, свининой, курятиной,
морепродуктами, чорисо, пережаренными бобами, овощами, тушёной мякотью мексиканского кактуса. В
качестве приправы служат сыр, кориандр, лук, сальса, гуакамоле. Тако едят без приборов, складывая тортилью
с начинкой пополам.
47
Книга 1: Притяжение
Пенни Рейд
ГЛАВА 6: Химическая кинетика
— Глупо, абсурдно, бессмысленно, безумно, нелепо, смешно, бестолково, глупо... —
пробормотала я.
— Что ты делаешь?
Я посмотрела направо, туда, где Сэм листала учебник по политической науке, делая вид, что
занимается.
— Ты знаешь, что я делаю, — прошептала я.
— Это игра в синонимы, не так ли? — прошептала она в ответ, поворачиваясь на своем месте
и наклоняя голову ближе ко мне. — Какое слово?
— Глупая.
— Оу. И как далеко ты зашла?
— Хм, семь, может восемь.
— Хорошо... тебе нужно больше, чем это, - Сэм повернулась и посмотрела через свое плечо.