Не теряй головы. Зеленый — цвет опасности (Брэнд) - страница 170

– В каком смысле? – недоуменно переспросила Эстер. – А раньше вы притворялись?

– Нет, нет, и раньше болело, – торопливо ответил Уильям, однако опять не смог сдержать улыбку и добавил: – Удивительно: болит, только когда ваша смена.

Эстер, которой дали отоспаться после спасения подруги, назначили в ночную смену до тех пор, пока не сможет выйти на работу Фредерика.

– Вы опять пытаетесь флиртовать со мной?

– Да, – сказал Уильям, поймал ее руку, поцеловал, перевернул и поцеловал ладонь и каждый из пальчиков, а потом замер, обеими руками прижав ладонь к своей щеке. На мгновение молодые люди замерли в сладком, радостном умиротворении.

У Уильяма действительно болела нога, ныла спина, и вообще он изнемогал от скуки и обиды на судьбу: пока он лежал в госпитале, корабль, на котором он служил, со всеми его друзьями и товарищами на борту ушел в море. А ему предстоит еще несколько недель валяться в мрачной палате, и одному богу известно, возьмут ли его снова на флот. Зато сейчас он держал эту маленькую, тонкую ручку в своей и смотрел в ясные карие глаза, светящиеся нежностью.

– Милая, – сказал Уильям и, притянув к себе ее руку, прижал к сердцу.

В тот вечер в больнице Святой Елизаветы творилось что-то несусветное.

– Эй, сестра, где мое теплое питье?

– Приятель, возьми у меня. Она дала мне сразу три порции!

– В чем дело, сестра? У меня в кружке только вода!

– Сестра, а у меня только какао-порошок!

Они смеялись, ворчали и подшучивали.

– Вы, похоже, влюбились, сестра! Сестра Сэнсон втюрилась!..

Сестра Сэнсон действительно втюрилась. От этой мысли веяло умиротворенностью и теплом. Уильям будет ее опекать, его любовь станет для нее защитой и опорой. «Я все начну сначала. Я больше не буду терзаться чувством вины за мамину смерть. Она бы хотела, чтобы я не тосковала, не мучилась воспоминаниями, а жила спокойно и счастливо. Уильям позаботится обо мне…»

Эстер подошла к нему и сказала:

– Милый, – и снова протянула руку.

Они долго-долго смотрели друг другу в глаза.

– Милая, – сказал Уильям.

– Милый, – сказала Эстер.

– Я не могу все время назвать тебя «милая», – не выдержал наконец Уильям. – Поэтому, солнышко, скажи, как тебя зовут.

– Милый, нельзя делать девушке предложение, даже не зная ее имени.

– Ну, тогда скорее скажи мне.

– Мой дорогой, меня зовут Эстер.

– Какое счастье! Я никогда раньше не ухаживал за девушкой по имени Эстер!

Весь вечер, пока за окном совсем не стемнело, она просидела рядом с его кроватью. Время от времени ей приходилось отходить к пациентам, но она всегда возвращалась и вкладывала маленькую, огрубевшую от работы ручку в его ладонь. Они говорили не о ее матери и не о войне, а о том, как они будут жить, когда бомбежки останутся в прошлом. Ко времени вечернего обхода они уже благополучно завершили войну, построили себе беленький домик на холме с видом на Годлистоун, завели двух мальчиков и девочку и поменяли двухместный «крайслер», купленный сразу после свадьбы, на степенный семейный «даймлер». Наконец Эстер собралась уходить.